Druzya.org
Возьмемся за руки, Друзья...
 
 
Наши Друзья

Александр Градский
Мемориальный сайт Дольфи. 
				  Светлой памяти детей,
				  погибших  1 июня 2001 года, 
				  а также всем жертвам теракта возле 
				 Тель-Авивского Дельфинариума посвящается...

 
liveinternet.ru: показано количество просмотров и посетителей

Библиотека :: Поэзия :: Поэзия Америки :: Соединенные Штаты :: Генри Уодсворта Лонгфелло - Песнь о Гайавате
<<-[Весь Текст]
Страница: из 79
 <<-
 
.

                         И народ с прибрежья долго
                    Провожал его глазами,
                    Видел, как его пирога
                    Поднялась высоко к небу
                    В море солнечного блеска -
                    И сокрылася в тумане,
                    Точно бледный полумесяц,
                    Потонувший тихо-тихо
                    В полумгле, в дали багряной.

                         И сказал: "Прости навеки,
                    Ты прости, о Гайавата!"
                    И лесов пустынных недра
                    Содрогнулись - и пронесся
                    Тяжкий вздох во мраке леса,
                    Вздох: "Прости, о Гайавата!"
                    И о берег волны с шумом
                    Разбивались и рыдали,
                    И звучал их стон печальный,
                    Стон: "Прости, о Гайавата!"
                    И Шух-шух-га на болоте
                    Испустила крик тоскливый,
                    Крик: "Прости, о Гайавата!"

                         Так в пурпурной мгле вечерней,
                    В славе гаснущего солнца,
                    Удалился Гайавата
                    В край Кивайдина родимый.
                    Отошел в Страну Понима,
                    К Островам Блаженных, - в царство
                    Бесконечной, вечной жизни!


*-------------------------------------------------------------------------------

СЛОВАРЬ ИНДЕЙСКИХ СЛОВ, ВСТРЕЧАЮЩИХСЯ В  ПОЭМЕ 

     Аджидомо - белка.
     Амик - бобр.
     Амо - пчела.

     Бимагут - виноградник.
     Бэм-вава - звук грома.

     Вабассо - кролик; север.
     Вава - дикий гусь.

     Ва-ва-тэйзи - светляк.
     Вавбик - утес.
     Вавонэйса - полуночник (птица).
     Вагономин - крик горя.
     Вампум - ожерелья, пояса и различные украшения из раковин и бус.
     Во-би-вaвa - белый гусь.
     Вобивайо - кожаный плащ.
     Вэбино - волшебник.
     Вэбино-Вэск - сурепка.
     Вэ-мок-квана - гусеница.

     Гитчи-Гюми - Верхнее озеро.

     Дагинда - гигантская лягушка,
     Джиби - дух.
     Джосакиды - пророки.
     Дэш-кво-нэ-ши - стрекоза.

     Иза - стыдись!
     Инайнивэг - пешка (в игре в кости).
     Ишкуда - огонь, комета.

     Йенадиззи - щеголь, франт.

     Кагаги - ворон.
     Каго - не тронь!
     Кайошк - морская чайка.
     Кивайдин - северо-западный ветер.
     Кинэбик - змея.
     Киню - орел.
     Ко - нет.
     Куку-кугу - сова.
     Куо-ни-ши - стрекоза.
     Кенбза, Маскеноза - щука.

     Манг - нырок.
     Ман-го-тэйзи - отважный.
     Маномони - дикий рис.
     Месяц Земляники - июнь.
     Месяц Листьев - май.
     Месяц Лыж - ноябрь.
     Месяц Падающих Листьев - сентябрь.
     Месяц Светлых Ночей - апрель.
     Миды - врачи.
     Минага - черника.
     Минджикэвон - рукавицы.
     Минни-вава - шорох деревьев.
     Мискодит - "След Белого" (цветок).
     Мише-Моква - Великий Медведь.
     Мише-Нама - Великий Осетр.
     Мондамин - маис.
     Мушкодаза - глухарка.
     Мэдвэй-ошка - плеск воды.
     Мэма - зеленый дятел.
     Мэшинова - прислужник.

     Нама - осетр.
     Нама-Вэск - зеленая мята.
     Нинимуша - милый друг.
     Ноза - отец.
     Нэго-Воджу - дюны озера.
     Нэпавин - сон, дух сна.
     Нэшка - смотри!


     Овейса - сивоворонка (птица).
     Одамин - землян
 
<<-[Весь Текст]
Страница: из 79
 <<-