Druzya.org
Возьмемся за руки, Друзья...
 
 
Наши Друзья

Александр Градский
Мемориальный сайт Дольфи. 
				  Светлой памяти детей,
				  погибших  1 июня 2001 года, 
				  а также всем жертвам теракта возле 
				 Тель-Авивского Дельфинариума посвящается...

 
liveinternet.ru: показано количество просмотров и посетителей

Библиотека :: Поэзия :: Поэзия Америки :: Соединенные Штаты :: Генри Уодсворта Лонгфелло - Песнь о Гайавате
<<-[Весь Текст]
Страница: из 79
 <<-
 
                   Из далеких стран Востока!"

                         И, простясь, все удалились,
                    Разошлись к своим вигвамам,
                    Рассказали на деревне
                    Юным воинам и женам,
                    Что прислал Владыка Жизни
                    К ним гостей из стран Востока.

                         От жары, в затишье полдня,
                    Тяжким воздух становился;
                    В полусне шептались сосны
                    Позади вигвамов душных,
                    В полусне плескались волны
                    На песчаное прибрежье,
                    А на нивах, не смолкая,
                    Пел кузнечик, Па-пок-кина.
                    Спали гости Гайаваты,
                    Истомленные жарою,
                    В душном сумраке вигвама.

                         Тихо вечер приближался,
                    Освежая знойный воздух,
                    И метало солнце стрелы,
                    Пробивая чащи леса,
                    В тайники его врываясь,
                    Все осматривая зорко.
                    Спали гости Гайаваты
                    В тихом сумраке вигвама.

                         С мягких шкур встал Гайавата
                    И простился он с Нокомис,
                    Тихим шепотом сказал ей,
                    Чтоб гостей не потревожить:
                    "Ухожу я, о Нокомио,
                    Ухожу я в путь далекий,
                    Ухожу в страну Заката,
                    В край Кивайдина родимый.
                    Но гостей моих, Нокомис,
                    На тебя я оставляю:
                    Сохраняй их и заботься,
                    Чтоб ни страх, ни подозренье,
                    Ни печаль их не смущали;
                    Чтоб в вигваме Гайаваты
                    Им всегда готовы были
                    И приют, и кров, и пища".

                         Так сказав ей, он покинул
                    Отчий дом, пошел в селенье
                    И простился там с народом,
                    Говоря такие речи:
                    "Ухожу я, о народ мой,
                    Ухожу я в путь далекий:
                    Много зим и много весен
                    И придет и вновь исчезнет,
                    Прежде чем я вас увижу;
                    Но гостей моих оставил
                    Я в родном моем вигваме:
                    Наставленьям их внимайте,
                    Слову мудрости внимайте,
                    Ибо их Владыка Жизни
                    К нам прислал из царства света".

                         На прибрежье Гайавата
                    Обернулся на прощанье,
                    На сверкающие волны
                    Сдвинул легкую пирогу,
                    От кремнистого прибрежья
                    Оттолкнул ее на волны, -
                    "На закат!" - сказал ей тихо
                    И пустился в путь далекий.

                         И закат огнем багряным
                    Облака зажег, и небо,
                    Словно прерии, пылало;
                    Длинным огненным потоком
                    Отражался в Гитчи-Гюми
                    Солнца след, и, удаляясь
                    Все на запад и на запад,
                    Плыл по нем к заре огнистой,
                    Плыл в багряные туманы,
                    Плыл к закату Гайават
 
<<-[Весь Текст]
Страница: из 79
 <<-