Druzya.org
Возьмемся за руки, Друзья...
 
 
Наши Друзья

Александр Градский
Мемориальный сайт Дольфи. 
				  Светлой памяти детей,
				  погибших  1 июня 2001 года, 
				  а также всем жертвам теракта возле 
				 Тель-Авивского Дельфинариума посвящается...

 
liveinternet.ru: показано количество просмотров и посетителей

Библиотека :: Поэзия :: Поэзия Америки :: Соединенные Штаты :: Генри Уодсворта Лонгфелло - Песнь о Гайавате
<<-[Весь Текст]
Страница: из 79
 <<-
 
ю большую, -
                     В десять раз сильней и больше,
                     Чем другие все казарки!"

                          Но едва они успели
                     Превратить его в казарку -
                     В исполинскую казарку
                     С круглой лоснящейся грудью,
                     С парой темных мощных крыльев
                     И с большим широким клювом, -
                     Как из леса с громким криком
                     Стал пред ними Гайавата!

                          С громким криком поднялися
                     И казарки над водою,
                     Поднялися шумной стаей
                     Из озерных трав и лилий
                     И сказали: "По-Пок-Кивис!
                     Будь теперь поосторожней -
                     Берегись смотреть на землю,
                     Чтобы не было несчастья,
                     Чтоб беды не приключилось!"

                          Смело путь они держали,
                     Путь на дальний, дикий север,
                     Пролетали то в тумане,
                     То в сиянье ярком солнца,
                     Ночевали и кормились
                     В камышах болот пустынных
                     И с зарей пустились дальше.
                     Плавно мчал их южный ветер,
                     Дул свежо и сильно в крылья.

                          Вдруг донесся к ним неясный,
                     Отдаленный шум и говор,
                     Донеслись людские речи
                     Из селения под ними:
                     То народ с земли дивился
                     На невиданные крылья
                     По-Пок-Кивиса-казарки, -
                     Эти крылья были шире,
                     Чем дверные занавески.

                          По-Пок-Кивис слышал крики,
                     Слышал голос Гайаваты,
                     Слышал громкий голос Ягу,
                     Позабыл совет казарок,
                     С высоты взглянул на землю -
                     И в одно мгновенье ветер
                     Подхватил его, смял крылья
                     И понес, вертя, на землю.

                          Тщетно справиться хотел он,
                     Тщетно думал удержаться!
                     Вихрем падая на землю,
                     Он порой то землю видел,
                     То казарок в синем небе,
                     Видел, что земля все ближе,
                     А простор небес - все дальше,
                     Слышал громкий смех и говор,
                     Слышал крики все яснее,
                     Потерял из глаз казарок,
                     Увидал внизу вигвамы
                     И с размаху пал на землю, -
                     С тяжким стуком средь народа
                     Пала мертвая казарка!

                          Но его лукавый Джиби,
                     Дух его, в одно мгновенье
                     Принял образ человека,
                     По-Пок-Кивиса красавца,
                     И опять пустился в бегство,
                     И опять за ним в погоню
                     Устремился Гайавата,
                     Восклицая: "Как бы ни был
                     Путь мой долог и опасен,
                     Гнев мой все преодолеет,
                     Месть моя тебя настигнет!"

                          В двух шагах был По-Пок
 
<<-[Весь Текст]
Страница: из 79
 <<-