Druzya.org
Возьмемся за руки, Друзья...
 
 
Наши Друзья

Александр Градский
Мемориальный сайт Дольфи. 
				  Светлой памяти детей,
				  погибших  1 июня 2001 года, 
				  а также всем жертвам теракта возле 
				 Тель-Авивского Дельфинариума посвящается...

 
liveinternet.ru: показано количество просмотров и посетителей

Библиотека :: Поэзия :: Поэзия Америки :: Соединенные Штаты :: Генри Уодсворта Лонгфелло - Песнь о Гайавате
<<-[Весь Текст]
Страница: из 79
 <<-
 
оль раскаленный,
                    Нарекли его владыкой
                    В царстве духов, в царстве мертвых
                    И, прощаясь, приказали
                    Разводить костры для мертвых,
                    Для печальных их ночлегов
                    На пути в Страну Понима.

                         Из родимого селенья,
                    От родных и близких сердцу,
                    По зеленым чащам леса,
                    Как дымок, как тень, безмолвно
                    Удалился Чайбайабос.
                    Где касался он деревьев -
                    Не качалися деревья,
                    Где ступал - трава не мялась,
                    Не шумела под ногами.

                         Так четыре дня и ночи
                    Шел он медленной стопою
                    По дороге всех усопших;
                    Земляникою усопших
                    На пути своем питался,
                    Переправился на дубе

                         Чрез печальную их реку,
                    По Серебряным Озерам
                    Плыл на Каменной Пироге,
                    И в Селения Блаженных,
                    В царство духов, в царство теней,
                    Принесло его теченье.

                         На пути он много видел
                    Бледных духов, нагруженных,
                    Истомленных тяжкой ношей:
                    И одеждой, и оружьем,
                    И горшками с разной пищей,
                    Что друзья им надавали
                    На дорогу в край Понима.

                         Горько жаловались духи:
                    "Ах, зачем на нас живые
                    Возлагают бремя это!
                    Лучше б мы пошли нагими,
                    Лучше б голод мы терпели,
                    Чем нести такое бремя! -
                    Истомил нас путь далекий!"

                         Гайавата же надолго
                    Свой родной вигвам оставил,
                    На Восток пошел, на Запад,
                    Поучал употребленью
                    Трав целебных и волшебных.
                    Так священное искусство
                    Врачевания недугов
                    В первый раз познали люди.


ПО-ПОК-КИВИС

                         Стану петь, как По-Пок-Кивис,
                    Как красавец Йенадиззи
                    Взбудоражил всю деревню
                    Дерзкой удалью своею;
                    Как, спасаясь только чудом,
                    Он бежал от Гайаваты
                    И какой конец печальный
                    Был чудесным приключеньям.

                    На прибрежье Гитчи-Гюми,
                    Светлых вод Большого Моря,
                    На песчаном Нэго-Воджу
                    Жил красавец По-Пок-Кивис.
                    Это он во время свадьбы
                    Гайаваты с Миннегагой
                    Так безумно и разгульно
                    Танцевал под звуки флейты,
                    Это он в безумном танце
                    Накидал песок холмами
                    На прибрежье Гитчи-Гюми.

                         Заскучавши от безделья,
                    Вышел раз он из вигвама
                    И направился поспешно
                    Прямо к Ягу, где сбиралась
                    
 
<<-[Весь Текст]
Страница: из 79
 <<-