Druzya.org
Возьмемся за руки, Друзья...
 
 
Наши Друзья

Александр Градский
Мемориальный сайт Дольфи. 
				  Светлой памяти детей,
				  погибших  1 июня 2001 года, 
				  а также всем жертвам теракта возле 
				 Тель-Авивского Дельфинариума посвящается...

 
liveinternet.ru: показано количество просмотров и посетителей

Библиотека :: Поэзия :: Поэзия Америки :: Соединенные Штаты :: Генри Уодсворта Лонгфелло - Песнь о Гайавате
<<-[Весь Текст]
Страница: из 79
 <<-
 
        Из коры крученой кедра,
                   На березовой пироге
                   Плыл отважный Гайавата.

                   Сквозь слюду прозрачной влаги
                   Видел он, как ходят рыбы
                   Глубоко под дном пироги;
                   Как резвится окунь, Сава,
                   Словно солнца луч сияя;
                   Как лежит на дне песчаном
                   Шогаши, омар ленивый,
                   Словно дремлющий тарантул.

                        На корме сел Гайавата
                   С длинной удочкой из кедра;
                   Точно веточки цикуты,
                   Колебал прохладный ветер
                   Перья в косах Гайаваты.
                   На носу его пироги
                   Села белка, Аджидомо;
                   Точно травку луговую,
                   Раздувал прохладный ветер
                   Мех на шубке Аджидомо.

                        На песчаном дне на белом
                   Дремлет мощный Мише-Нама,
                   Царь всех рыб, осетр тяжелый,
                   Раскрывает жабры тихо,
                   Тихо водит плавниками
                   И хвостом песок взметает.
                   В боевом вооруженье, -
                   Под щитами костяными
                   На плечах, на лбу широком,
                   В боевых нарядных красках -
                   Голубых, пурпурных, желтых, -
                   Он лежит на дне песчаном;
                   И над ним-то Гайавата
                   Стал в березовой пироге
                   С длинной удочкой из кедра.

                        "Встань, возьми мою приманку! -
                   Крикнул в воду Гайавата. -
                   Встань со дна, о Мише-Нама,
                   Подымись к моей пироге,
                   Выходи на состязанье!"
                   В глубину прозрачной влаги
                   Он лесу свою забросил,
                   Долго ждал ответа Намы,
                   Тщетно ждал ответа Намы
                   И кричал ему все громче:
                   "Встань, царь рыб, возьми приманку!"

                        Не ответил Мише-Нама.
                   Важно, медленно махая
                   Плавниками, он спокойно
                   Вверх смотрел на Гайавату,
                   Долго слушал без вниманья

                        Крик его нетерпеливый,
                   Наконец сказал Кенозе,
                   Жадной щуке, Маскенозе:
                   "Встань, воспользуйся приманкой,
                   Оборви лесу нахала!"

                        В сильных пальцах Гайаваты
                   Сразу удочка согнулась;
                   Он рванул ее так сильно,
                   Что пирога дыбом встала,
                   Поднялася над водою,
                   Словно белый ствол березы
                   С резвой белкой на вершине.

                   Но когда пред Гайаватой
                   На волнах затрепетала,
                   Приближаясь, Маскеноза, -
                   Гневом вспыхнул Гайавата
                   И воскликнул: "Иза, иза! -
                   Стыд тебе, о Маскеноза!
                   Ты лишь щука, ты не Нама,
                   Не тебе я кинул вызов!"

                 
 
<<-[Весь Текст]
Страница: из 79
 <<-