Druzya.org
Возьмемся за руки, Друзья...
 
 
Наши Друзья

Александр Градский
Мемориальный сайт Дольфи. 
				  Светлой памяти детей,
				  погибших  1 июня 2001 года, 
				  а также всем жертвам теракта возле 
				 Тель-Авивского Дельфинариума посвящается...

 
liveinternet.ru: показано количество просмотров и посетителей

Библиотека :: Философия :: Европейская :: Германия :: Ницше :: Фридрих Ницше - Так говорил Заратустра
<<-[Весь Текст]
Страница: из 134
 <<-
 
раздается наша жалоба -- над плоскими болотами.
     Поистине,  мы  уже слишком устали, чтобы умереть; и мы еще
бодрствуем и продолжаем жить -- в склепах!"
     Так говорящим слышал Заратустра одного прорицателя; и  его
предсказания  проникли в сердце его и изменили его. Печальный и
усталый бродил он; и он  стал  похож  на  тех,  о  ком  говорил
прорицатель.
     Поистине,  --  сказал он своим ученикам, -- еще немного, и
наступят эти долгие сумерки. Ах, как спасу я от них мой свет!
     Чтобы не потух он среди этой печали! Для дальних миров  он
должен быть светом и для самых далеких ночей!
     Так  опечаленный  в  сердце ходил Заратустра; и три дня не
принимал он ни пищи, ни питья, не имел покоя  и  потерял  речь.
Наконец  случилось,  что впал он в глубокий сон. Ученики же его
сидели вокруг него, бодрствуя долгими ночами, и с беспокойством
ждали,  не  проснется  ли  он,  не  заговорит  ли  опять  и  не
выздоровеет ли от своей печали.
     Вот  речь,  которую  сказал  Заратустра,  когда проснулся;
голос его доходил до учеников как бы издалека:
     "Послушайте сон, который я видел, вы, друзья,  и  помогите
мне отгадать его смысл!
     Все еще загадка для меня этот сон; его смысл скрыт в нем и
пленен и не витает еще свободно над ним.
     Я  отрешился  от всякой жизни, так снилось мне. Я сделался
ночным и могильным сторожем в замке Смерти, на одинокой горе.
     Там охранял я гробы ее; мрачные своды были полны  трофеями
побед  ее.  Из  стеклянных  гробов смотрела на меня побежденная
жизнь.
     Запах запыленной  вечности  вдыхал  я;  в  удушье  и  пыли
поникла моя душа. И кто же мог бы проветрить там свою душу!
     Свет  полуночи  был  всегда  вокруг  меня,  одиночество на
корточках сидело рядом с ним; и еще  хрипящая  мертвая  тишина,
худшая из моих подруг.
     Ключи  носил я с собой, самые заржавленные из всех ключей;
и я умел отворять ими самые скрипучие из всех ворот.
     Подобно зловещему карканью,  пробегали  звуки  по  длинным
ходам,  когда  поднимались  затворы  ворот: зловеще кричала эта
птица, неохотно давала она будить себя.
     Но было еще ужаснее и еще сильнее  сжималось  мое  сердце,
когда  все  замолкало,  и  кругом  водворялась тишина, и я один
сидел в этом коварном молчании.
     Так медленно тянулось время, если время еще  существовало:
почем знаю я это! Но наконец случилось то, что меня разбудило.
     Трижды  ударили  в  ворота, как громом, трижды зазвучали и
заревели своды в ответ; тогда пошел я к воротам,
     Альпа! -- кричал я, -- кто несет свой прах на гору? Альпа!
альпа! Кто несет свой прах на гору?
     И я нажимал ключ и напирал на  ворота,  стараясь  отворить
их. Но они не отворялись ни на палец.
     Тогда  бушующий  ветер распахнул створы их: свистя, крича,
разрезая воздух, бросил он мне черный гроб.
     И среди шума, свиста и пронзительного воя раскололся гроб,
и из него раздался смех на тысячу ладов.
     И тысяча гримас детей, ангелов,  сов,  глупцов  и  бабочек
величиной  с  ребенка смеялись и издевались надо мной и неслись
на меня.
     Страшно испугался я и упал наземь. И я закричал от  ужаса,
как никогда не кричал.
     Но  собственный  крик разбудил меня -- и я пришел в себя".
---------------------------------------------------------------------------

     Так рассказывал Заратустра свой сон и потом умолк: ибо  он
не  знал  еще значения своего сна. Но ученик, которого он любил
больше всех, быстро поднялся, схватил руку Заратустры и сказал:
     "Сама твоя жизнь объясняет нам сон этот, о Заратустра!
     Не  ты  ли  сам  этот  ветер,  с   пронзительным   свистом
распахивающий ворота в замке Смерти?
     Не  ты ли сам этот гроб, наполненный многоцветной злобою и
ангельскими гримасами жизни?
     Поистине, подобно детскому смеху на тысячу  ладов,  входит
Заратустра  во  все  склепы,  смеясь  над  ночными и могильными
сторожами и над всеми, кто гремит ржавыми ключами.
     Пугать и опрокидывать будешь ты их своим смехом; обморок и
пробуждение докажут твою власть над ними.
     И  даже  когда  наступят  долгие   сумерки   и   усталость
смертельная,  ты  не  закатишься  на  нашем  небе, ты, защитник
жизни!
     Новые звезды и новое  великолепие  ночи  показал  ты  нам;
поистине, самый смех раскинул ты над нами многоцветным шатром.
     Отныне  детский  смех  всегда будет бить ключом из гробов;
 
<<-[Весь Текст]
Страница: из 134
 <<-