|
Феодор. И даже очень.
Сократ. Ты видишь, что, кроме тебя, все это дети. Если послушаться этого
человека, то
надо нам о с тобой задавать друг другу вопросы и отвечать, если мы хотим
серьезно
отнестись к этому его рассуждению, и пусть он впредь не сможет нас упрекнуть в
том, что
мы превратили исследование его рассуждения в детскую забаву.
Феодор. Но разве Теэтет не уследит за разбором рассуждения лучше многих тех, у
кого уже
длинные бороды?
Сократ. Во всяком случае, не лучше тебя, Феодор. И не думай, что я должен
надрываться,
защищая твоего покойного друга, а ты и пальцем не пошевельнешь. Давай-ка и ты,
милейший, последи некоторое время за нашим рассуждением, пока мы не узнаем,
тебе ли
быть мерой чертежей, или все, подобно тебе, достаточно для себя сильны в
астрономии и
в прочих областях, в которых ты не без причины выделяешься.
Феодор. В твоем присутствии, Сократ, нелегко уклониться от ответа. Однако, как
видно, я
обольщался, полагая, что ты не станешь меня принуждать и, подобно лакедемонянам,
позволишь мне не раздеваться. Ты же, по-моему, приближаешься скорее к Скирону.
Ведь в
Лакедемоне предлагают или раздеться или уйти, а ты, мне кажется, поступаешь
скорее как
Антей: не отпускаешь пришельца, пока не заставишь его раздеться и померяться с
тобой
силой в рассуждениях.
Сократ. Ты превосходно изобразил мою болезнь, Феодор. Однако я еще покрепче тех.
Ибо
со мной встречались тысячи Гераклов и Тесеев, сильных в рассуждениях, и хотя я
здорово
бывал бит, но никогда не отступал - столь страшная любовь обуяла меня к
подобным
занятиям. Так что уж и ты не откажись .померяться со мной на пользу и мне и
себе.
Феодор. Не буду больше спорить: веди меня куда хочешь. Во всяком случае, я
обязан нести
тот жребии. •что ты мне назначишь, и терпеливо выслушивать твои опровержения.
Но
предоставляю я тебе себя лишь в тех .Пределах, которые ты сам определил.
Сократ. С меня достаточно и этого. Но следи внимательно за тем, чтобы наши
рассуждения как-нибудь незаметно не зазвучали по-детски, а не то нас .снова
кто-нибудь в
этом упрекнет.
Феодор. Да я уж постараюсь, насколько хватит сил.
Сократ. Итак, еще раз начнем с того, за что мы уже принимались прежде, и
посмотрим,
правы или не правы мы были, негодуя на это рассуждение, поскольку оно делает
каждого
обладателем самодовлеющего разума. Ведь Протагор согласился с нами, что
некоторые
люди выделяются своей способностью различать лучшее и худшее и что они-то и
есть
мудрецы. Не так ли?
Феодор. Да.
Сократ. Однако если бы не мы, а он сам, присутствуя здесь, согласился, чтобы
ему
помогли, можно было бы к этому больше не возвращаться в поисках оснований. На
самом
же деле кто-то, пожалуй, решит, что мы неправомочны давать за него согласие.
Поэтому
лучше уж договориться об этом как можно яснее: ведь многое будет зависеть от
того, так
мы это решим или иначе.
|
|