|
недавно, когда я в каком-то разговоре одно порицал как безобразное, а другое
хвалил как прекрасное, некий человек поставил меня в трудное положение тем, что
задал мне, и весьма дерзко, примерно такой вопрос: "Откуда тебе знать, Сократ,-
сказал он,- что именно прекрасно и что безобразно? Давай-ка посмотрим, можешь
ли
ты сказать, что такое прекрасное?" И я, по своей простоте, стал недоумевать и
не
мог ответить ему как следует; а уходя после беседы с ним, я сердился на себя,
бранил себя и грозился, что в первый же раз, когда повстречаюсь с кем-нибудь из
вас, мудрецов, я расспрошу его, выучусь, старательно запомню, а потом снова
пойду к тому, кто мне задал тот вопрос, и с ним расквитаюсь. Теперь же, говорю
я, ты пришел вовремя и должен научить меня как следует, что. же это такое -
само
прекрасное? Постарайся в своем ответе сказать мне это как можно точнее, чтобы я,
если меня изобличат во второй раз, снова не вызвал смеха. Ведь ты-то это
определенно знаешь, и, разумеется, это лишь малая доля твоих многочисленных
знаний.
Гиппий. Конечно, малая, Сократ, клянусь Зевсом, можно сказать, ничтожная.
Сократ. Значит, я легко научусь, и никто меня больше не изобличит.
Гиппий. Разумеется, никто, ведь иначе я оказался бы ничтожным невеждой.
Сократ. Клянусь Герой, хорошо сказано, Гиппий, лишь бы нам одолеть того
человека! Но не помешать бы тебе, если я стану подражать ему и возражать на
твои
ответы, чтобы ты поточнее научил меня. Я ведь довольно опытен в том, что
касается возражений. Поэтому, если тебе все равно, я буду тебе возражать, чтобы
получше выучиться.
Гиппий. Ну что ж, возражай! Ведь, как я только что сказал, вопрос этот
незначительный, я мог бы научить тебя отвечать на вопросы гораздо более трудные,
так что ни один человек не был бы в состоянии тебя изобличить.
Сократ. Ах, хорошо ты говоришь! Прекрасное - Но давай, раз ты сам велишь, я
стану, это не отдельные совсем как тот человек, задавать тебе вопросы. Дело в
том, что если бы ты и не формы жизни произнес перед ним ту речь, о которой
говоришь,- речь о прекрасных занятиях, то он, выслушав тебя, лишь только ты
кончишь говорить, спросил бы прежде всего о самом прекрасном - такая уж у него
привычка - и сказал бы так: с "Элидский гость, не справедливостью ли
справедливы
справедливые люди?" Отвечай же, Гиппий, как если бы он спрашивал тебя.
Гиппий. Я отвечу, что справедливостью.
Сократ. "Итак, справедливость что-то собой представляет?"
Гиппий. Конечно.
Сократ. "А не мудростью ли мудры мудрецы, и не в силу ли блага бывает благим
все
благое?"
Гиппий. Как же иначе?
Сократ. "И все это в силу чего-то существует? Ведь не есть же это ничто".
Гиппий. Конечно, это есть нечто.
Сократ. "Так не будет ли и все прекрасное прекрасным благодаря прекрасному?"
Гиппий. Да, благодаря прекрасному.
Сократ. "И это прекрасное есть нечто?"
Гиппий. Нечто. Чем же ему и быть?
Сократ. "Так ответь мне, чужеземец,-скажет он,- что же такое это прекрасное?"
Гиппий. Значит, Сократ, тот, кто задает этот вопрос, желает узнать, что
прекрасно?
Сократ. Мне кажется, нет; он хочет узнать, что такое прекрасное, Гиппий.
Гиппий. А чем одно отличается от другого?
Сократ.
Гиппий. Разумеется, ничем.
Сократ. Ну что же, наверно, тебе виднее. Однако смотри, дорогой мой: он ведь
тебя спрашивает не о том, что прекрасно, а о том, что такое прекрасное.
Гиппий. Понимаю, любезный, и отвечу ему, что такое прекрасное, и уж ему меня не
опровергнуть. Знай твердо, Сократ, если уж надо говорить правду: прекрасное -
это прекрасная девушка.
Сократ. Прекрасный и славный ответ, Гиппий, клянусь собакой! Не правда ли, если
я так отвечу, я дам ответ на вопрос, и ответ правильный, и уж меня тогда не
опровергнуть?
Гиппий. Да как же тебя опровергнуть, Сократ, когда все так думают, и все, кто
это услышит, засвидетельствуют, что ты прав.
Сократ. Пусть так, хорошо! Но, Гиппий, дай-ка я снова повторю себе, что ты
сказал. Тот человек спросит меня приблизительно так: "Ну, Сократ, отвечай мне:
все, что ты называешь прекрасным, будет прекрасным если существует прекрасное
само по себе?" Я же скажу: "Если прекрасная девушка - это прекрасно, тогда она
и
|
|