|
есть то, благодаря чему прекрасное будет прекрасно".
Гиппий. Так ты думаешь, он еще будет пытаться тебя опровергнуть, утверждая, что
то, о чем ты говоришь, не прекрасно? Разве он не будет смешон, если сделает
такую попытку?
Сократ. Что он сделает попытку, в этом я уверен, странный ты человек! А будет
ли
он смешон, сделав эту попытку, покажет будущее. Я хочу только заметить, что он
на это скажет.
Гиппий. Говори же.
Сократ. "Хорош же ты, Сократ! - скажет он.- Ну а разве прекрасная кобылица,
которую сам бог похвалил в своем изречении, не есть прекрасное?" Что мы на это
скажем, Гиппий? Не то ли, что и кобылица есть прекрасное,- я разумею прекрасную
кобылицу? Как же нам дерзнуть отрицать, что прекрасное есть прекрасное?
Гиппий. Ты верно говоришь, Сократ, ибо правильно сказал об этом бог; ведь
кобылицы у нас бывают прекраснейшие.
Сократ. "Пусть так,- скажет он,- ну а что такое прекрасная лира? Разве не
прекрасное?" Подтвердим ли мы это, Гиппий?
Гиппий. Да.
Сократ. После тот человек скажет (я в этом почти уверен и заключаю из того, как
он обычно поступает): "Дорогой мой, а что же такое прекрасный горшок? Разве не
прекрасное?"
Гиппий. Да что это за человек, Сократ? Как не- а воспитанно и дерзко
произносить
столь низменные слова в таком серьезном деле!
Сократ. Такой уж он человек, Гиппий, не изящный, а грубоватый, и ни о чем
другом
не заботится, а только об истине. Но все-таки надо ему ответить, и я заранее
заявляю: если горшок вылеплен хорошим гончаром, если он гладок, кругл и хорошо
обожжен, как некоторые горшки с двумя ручками из тех прекрасных во всех
отношениях горшков, что обычно вмещают шесть кружек,- если спрашивают о таком
горшке, надо признать, что он прекрасен. Как можно не назвать прекрасным то,
что
прекрасно?
Гиппий. Никак нельзя, Сократ.
Сократ. "Так не есть ли,-скажет он,-и прекрасный горшок - прекрасное? Отвечай!"
Гиппий. Так оно, я думаю, и есть, Сократ. Прекрасен и этот сосуд, если он
хорошо
сработан, но в целом все это недостойно считаться прекрасным по сравнению с
кобылицей, девушкой и со всем остальным прекрасным.
Сократ. Пусть будет так. Я понимаю, Гиппий, что возражать тому, кто задает
подобные вопросы, следует так: "Друг, разве тебе неизвестно хорошее изречение
Гераклита: "Из обезьян прекраснейшая безобразна, если сравнить ее с
человеческим
родом"?" И прекраснейший горшок безобразен, если сравнить его с девичьим родом,
как говорит Гиппий мудрый. Не так ли, Гиппий?
Гиппий. Конечно, Сократ, ты правильно ответил.
Сократ. Слушай дальше. После этого, я хорошо знаю, тот человек скажет: "Как же
так, Сократ? Если станут сравнивать девичий род с родом богов, не случится ли с
первым того же, что случилось с горшками, когда их стали сравнивать с
девушками?
Не покажется ли прекраснейшая девушка безобразной? Не утверждает ли того же
самого и Гераклит, на которого ты ссылаешься, когда он говорит: "Из людей
мудрейший по сравнению с богом покажется обезьяной, и по мудрости, и по красоте,
и по всему остальному"?" Ведь мы признаем, Гиппий, что самая прекрасная девушка
безобразна по сравнению с родом богов. Гиппий. Кто стал бы этому противоречить,
Сократ!
Сократ. А если мы признаем это, тот человек засмеется и скажет: "Ты помнишь,
Сократ, о чем я тебя спрашивал?" "Помню, - отвечу я, - о том, что такое
прекрасное само по себе". "Но ты, - скажет он, - на вопрос о прекрасном
приводишь в ответ нечто такое, что, как ты сам говоришь, прекрасно ничуть не
больше, чем безобразно". "Похоже на то",- скажу я. Что же еще посоветуешь ты
мне
отвечать, друг мой?
Гиппий. Именно это. Ведь он справедливо скажет, что по сравнению с богами род
людской не прекрасен.
Сократ. "Спроси я тебя с самого начала, - скажет он, - что и прекрасно и
безобразно одновременно, разве неправилен был бы твой ответ, если бы ты ответил
мне то же, что и теперь? Не кажется ли тебе, что, как только прекрасное само по
себе, благодаря которому все остальное украшается и представляется прекрасным,
-
|
|