|
того же рода (например, линии или линий в случае линии, единицы или единиц в
случае единицы, дома в случае дома), но ничто не препятствует находиться в
промежутке чему-нибудь иному, ибо "следующее" следует за чем-то определенным
и находится после него: ведь единица не следует за двумя и первое новолуние
за вторым, и наоборот.
"Смежное" есть то, что, следуя за другим, касается его. "Непрерывное"
есть само по себе нечто смежное, я говорю о непрерывном, когда граница, по
которой соприкасаются оба следующих друг за другом предмета, становится для
обоих одной и той же и, как показывает название, не прерывается, а это
невозможно, пока у них существуют два края. Из этого определения ясно, что
непрерывность имеется в таких вещах, из которых путем касания может
получиться нечто единое, и как соединяющее становится, пожалуй, единым, так
и целое будет единым, например соединенное гвоздем, клеем, прижатием или
приращением.
Очевидно также, что первоначальным (среди всех этих понятий] будет
"следующее по порядку", так как соприкасающееся должно следовать [одно за
другим], а "следующее по порядку" не все соприкасается (поэтому и в вещах
первичных по своему значению, например в числах, следование по порядку есть,
а касания нет). И если [имеется] непрерывность, должно быть касание, если же
(имеется] касание, непрерывности еще нет: ведь нет необходимости, чтобы края
предметов, если находятся вместе, сливались в одно, но если они сливаются в
одно, то необходимо [находятся] вместе. Поэтому срастание бывает последним в
возникновении, так как для срастания краев необходимо их касание, но
касающиеся друг друга края не все срослись; там же, где нет касания, нет и
срастания. Следовательно, если, как говорят, существуют обособленные точки и
единицы, то единица и точка не могут быть тождественными, так как точкам
присуще касание, единицам же -- следование друг за другом; и в промежутке
между точками может находиться чтонибудь (ведь всякая линия лежит между
[двумя] точками), для тех же такой необходимости нет; между двойкой и
единицей нет ничего промежуточного.
Итак, что такое "вместе", "раздельно", "касание", "промежуточное",
"следующее по порядку", "смежное" и "непрерывное" и что присуще каждому из
них, обо всем этом сказано.
ГЛАВА ЧЕТВЕРТАЯ
Движение называется единым в нескольких значениях, так как мы говорим о
едином в различном смысле. Движение одного рода определяется видом
категории, [под которую оно подпадает], (так, перемещение одного рода со
всяким [другим] перемещением; качественное же изменение и перемещение
разного рода). Движение одного вида то, которое, принадлежа одному роду,
относится к неделимому виду. Например, существуют различия в цвете, поэтому
почернение и поселение различны по виду; однако побеление по виду
тождественно со всяким [другим] побелением, так же как и всякое почернение с
[другим] почернением. Различий белизны не существует, поэтому побеление
едино по виду со всяким [другим] побелением. Если же существуют кое-какие
[движения], которые одновременно являются родовыми и видовыми, то очевидно,
что в некотором отношении они будут одного вида, а в прямом смысле нет: так,
например, обучение, поскольку оно наука, -- вид постижения, но как род
объемлет различные науки.
Можно поставить вопрос, будет ли движение по виду единым, когда один и
тот же предмет из одного [состояния] изменяется в то же самое, например если
точка, выходя из определенного места, снова и снова возвращается в то же
место. Если это так, круговое движение будет тождественно с движением по
прямой и вращение с поступательным движением; или (можно считать]
установленным, что движение различно, если путь его различен по виду, а
окружность отлична по виду от прямой?
Итак, по роду и виду движение едино в таком смысле; подлинно же единым
[следует считать] движение, единое по сущности и по числу; каким оно будет
-- это станет очевидно из [следующего] разбора. Имеются три
[обстоятельства], в отношении которых мы говорим о движении: "что" движется,
"в чем" и "когда". Я имею в виду, что необходимо должно быть нечто
движущееся, например человек или золото [?], далее, то, в чем оно движется,
например место или состояние [предмета], и когда [именно], так как все
движется во времени. Из них единство по роду и виду заключается в том
предмете, в котором происходит движение, смежность -- во времени, а
собственно единство [движения] -- во всех трех; ибо и "в чем" должно быть
единым и неделимым, например определенный вид, и "когда", например единое и
безостановочное время, и движущийся [предмет] должен быть единым не по
совпадению, как, например, бледное становиться смуглым, а Кориск ходить
(Кориск и бледное -- единство, но только по совпадению), и не должен быть
общим: возможно ведь двум лицам выздороветь одним и тем же выздоровлением,
например от воспаления глаз, но это не будет одним и тем же [движением], а
только [движением] одного вида. А если Сократ испытывает одинаковое по виду
качественное изменение, но [сначала] в одно время, а затем снова в другое и
если возможно тому, что исчезло, снова возникнуть единым по числу; то [и
изменение] будет тождественным и единым, если же нет -- тождественным, но не
единым. Сходное затруднение [представляет вопрос): может ли здоровье и
вообще свойства и состояния тел быть по своей сущности едиными: ведь [тела],
обладающие ими, очевидно, движутся и текут. Если же здоровье сегодня утром и
|
|