Druzya.org
Возьмемся за руки, Друзья...
 
 
Наши Друзья

Александр Градский
Мемориальный сайт Дольфи. 
				  Светлой памяти детей,
				  погибших  1 июня 2001 года, 
				  а также всем жертвам теракта возле 
				 Тель-Авивского Дельфинариума посвящается...

 
liveinternet.ru: показано количество просмотров и посетителей

Библиотека :: Философия :: Европейская :: Древняя Греция :: Аристотель :: АРИСТОТЕЛЬ - КАТЕГОРИИ.
<<-[Весь Текст]
Страница: из 15
 <<-
 
белизна и чернота. Что они качества - это очевидно:
то, что ими наделено, называется таким-то в соответствии с ними; например, мед
называется сладким, так как он наделен сладкостью, и тело называется белым, так
как оно наделено белизной. Точно так же обстоит дело и в остальных случаях. А
претерпеваемыми свойствами они называются не потому, что то, что наделено ими,
само что-то претерпевает или испытывает: мед называется сладким не потому, что
он что-то испытал, и все тому подобное - точно так же. Равным образом и тепло и
холод называются претерпеваемыми свойствами не потому, что наделенное ими 
что-то
испытало. Называются они так потому, что каждое из упомянутых качеств оказывает
некоторое воздействие на [внешние] чувства. Действительно, от сладкости
воздействие испытывает вкус, а от тепла - осязание, и сходным образом остальные
[такого рода] качества.

Что же касается белизны, черноты и других цветов, то они называются
претерпеваемыми свойствами не по той же причине, что упомянутые качества, а
потому, что они сами порождены испытываемыми воздействиями. Что многие перемены
в цвете происходят из-за воздействий, испытываемых [душой], - это ясно; в самом
деле, кто испытал стыд - покраснел, кто испытал страх - побледнел, п так в
каждом подобном случае. Поэтому если кто так же естественным образом испытал
нечто подобное, то следует ожидать, что в зависимости от некоторых естественных
обстоятельств у него будет такой же цвет [лица]. Действительно, то же состояние
тела, которое в первом случае возникло при испытании стыда, может возникнуть и 
в
зависимости от естественного строения тела, а потому естественным образом
возникает и такой же цвет. Таким образом, те явления (symptomata) этого рода,
которые берут свое начало от тех или иных устойчивых и длительных состояний,
называются претерпеваемыми свойствами. В самом деле, бледность или смуглость
называются качествами (ведь нас называют такими-то благодаря им), когда они
появляются не только в зависимости от естественного строения тела, но и
вследствие продолжительной болезни или солнечного жара, и они [в этом случае]
лишь с трудом исчезают и даже остаются на всю жизнь (ведь нас называют 
такими-то
точно так же благодаря им). А те явления, которые возникают от чего-то легко
прекращающегося и быстро исчезающего, называют состояниями, но не качествами.
Дело в том, что по ним никого не называют таким-то и таким-то: ведь краснеющего
от стыда не называют краснолицым, а бледнеющего от страха - бледнолицым, а
скорее о них говорят, что они что-то испытали. Так что в этих случаях говорят о
состояниях, а не о качествах.

Равным образом говорят о претерпеваемых свойствах и состояниях души. В самом
деле, те из них, что сразу возникли при рождении от тех или иных устойчивых
состояний, называются качествами, например умопомешательство, раздражительность
и тому подобное, ведь по ним называют кого-то таким-то и таким-то -
раздражительным или помешанным. Равным образом и те отклонения, которые не
{14}
прирождены, но вследствие каких-то других обстоятельств трудноустранимы или же
вообще не поддаются изменениям, суть качества, так как по ним называют людей
такими-то и такими-то. А те, что возникают от чего-то быстро исчезающего,
называются состояниями, например если испытывающий печаль становится более
раздражительным. В самом деле, того, кто в таком состоянии становится более
раздражительным, еще не называют раздражительным человеком, а скорее говорят,
что он что-то испытал. Таким образом, подобные [явления] называются состояниями,

а не качествами. Четвертый вид качества - это очертания имеющийся у каждой
[вещи] внешний облик и, кроме того, прямизна и кривизна и тому подобное. В 
самом
деле, ведь по ним в каждом случае называют что-то таким-то и таким-то, ибо вещь
называют такой-то и такой-то благодаря тому, что она треугольная или
четырехугольная, или благодаря тому, что она прямая или кривая, и равным 
образом
по внешнему облику что-то называют таким-то и таким-то. Что же касается рыхлого
и плотного, шероховатого и гладкого, то кажется, будто они означают какое-то
качество; однако они, видимо, не относятся к категории качества; в самом деле,
каждое из них указывает, по-видимому, скорее на то или иное положение частей; а
именно, нечто плотно потому, что части его очень близки друг к другу, а рыхло
потому, что они находятся на некотором расстоянии друг от друга; гладко же
потому, что части его лежат как бы по прямой линии, а шероховато потому, что у
него одна часть выше, другая ниже. Можно было бы, пожалуй, указать и
какой-нибудь другой вид качества. Но, во всяком случае, упомянутые нами -
наиболее распространенные.

Итак, качества - это те, о которых мы говорили, а такими-то и такими-то вещи
называют производными от них именами или именами, образованными от них как-то
иначе. В большей части случаев и даже почти во всех такими-то их называют
производными именами. Так, от бледности - бледным, от умения читать и писать -
умеющим читать и писать, от справедливости - справедливым. И точно так же и в
других случаях.

Иногда, однако, из-за того, что некоторые качества не имеют названий, 
 
<<-[Весь Текст]
Страница: из 15
 <<-