|
ероятно, часть гимнов Орфея была
создана в пифагорейских кругах и предназначалась для литургии в закрытом
религиозном обществе.
Заутренний гимн Гелиосу
(воскурение из ладана и манны)
Слух свой открой для мольбы, о блаженный,
чье око всезряще,
Златоблестящий титан, светоч просторных небес;
Неутомимый, чей лик всем живущим дарует усладу;
Справа — рождаешь Зарю, слева — ты
Ночи отец; Ор, что плетут хоровод,
неизменный и зоркий властитель;
Добробегущий, в тебе корни земли и морей.
Лик ослепителен твой, колесница сверкает златая.
Праведным благо даешь, грешных сжигаешь дотла;
О Златолирый,
ты бег гармонический космосу даришь;
Юный защитник добра, светом питающий рост;
Бог, поражающий взор
своим огненным бегом по кругу,
Слух — на сиринге игрой.
О плодоносный Пэан,
Вечноцветущий, всегда многолик ты и неувядаем,
Нет ни пятна на тебе, времени мудрый отец;
Ясно сияющий всем, ты — по кругу бегущее
Око Космоса: гаснешь и вновь тьму рассекаешь лучом;
Ты — правосудия перст,
любоструй и владыка вселенной,
Веры хранитель и ей — жаркий заступник в делах;
Истины светоч, коней,
запряженных в твою колесницу,
Ты погоняешь кнутом: свист его слышен с высот;
Вечноцветущий, небес повелитель,
рассеявший сумрак,
Слух отвори, прояви мистам блаженную жизнь!
(Перевод И. А. Евсы)
Заутренний гимн Аполлону
(воскурение манной)
О святочтимый, приди,
лучезарный Пэан, поразивший Тития меткой стрелой,
Ликорейский, Мемфисский, Мышиный, Радости светлой творец,
призываемый возгласом «иэ», Феб, Златолирый, титан,
Эолидский, Грюнейский, Пифийский,
Осеменитель, пастух, прорицатель, пифоноубийца,
Неукротимый, в себе сочетающий ясное с темным,
Юноша, чья красота обольстительна,
Муз предводитель
И хоровода глава, стреловержец,
Бранхидский, Дидимский, Меткоразящий;
все зришь, о пречистый владыка —
Делиец, Путаник, Око,
на всех проливающий свет осиянный;
О златовласый, свое подаривший оракулам знанье,
Вслушайся в эту мольбу,
осененную радостью горней;
Ты созерцаешь с вершин, о блаженный,
пространства эфира, Землю и судьбы людей
сквозь туман наплывающей ночи —
Вплоть до могучих корней,
что окутаны звездною мглою; Взор твой свободно парит
на просторах бескрайней вселенной;
Держишь начало всего и конец; альфа ты и омега;
Ты же — настройщик струны многозвучной
на чудной кифаре;
К высшему — верхний регистр приближаешь,
к нижайшему — низкий;
Или в дорический лад
вовлекаешь дрожащие струны,
Звуки в единый сводя,
и гармонией гасишь разряды;
Ты же смешенье судеб человеческих
втайне свершаешь;
Лето с зимою для нас совмещаешь
в пропорциях равных;
Ты из басовой струны
звук зимы извлекаешь протяжный,
Лето в высоких звучит голосах;
для весны же — дорийский
Лад оставляешь,
когда гиацинт распускается нежный;
Смертные кличут тебя в эту пору Владыкою Паном,
Богом двурогим,
ветрам подражающим звуком сиринги;
Яркой печаткой своей
Т ы стихиями космоса правишь;
О, снизойди же,
пролей свет на мистов во время молений!
(Перевод И. А. Евсы)
ЗОЛОТОЙ КАНОН. ДИОГЕН. ПОРФИРИЙ. ЯМВЛИХ
Диоген Лаэртий
О ЖИЗНИ И УЧЕНИЯХ ФИЛОСОФОВ
Книга восьмая
1. ПИФАГОР
Теперь, когда мы обошли всю ионийскую философию, что вела начало от Фалеса, и
упомянули в ней всех, кто достоин упоминания, перейдем к философии италийской,
которой положил начало Пифагор, сын Мнесарха — камнереза, родом самосец (как
говорит Гермипп) или тирренец1 (как говорит Аристоксен) с одного из тех
островов, которыми завладели афиняне, выгнав оттуда тирренцев. Некоторые же
говорят, что он был сын Мармака, внук Гиппаса, правнук Евтифрона, праправнук
Клеонима, флиунтского изгнанника, и так как Мармак жил на Самосе, то и Пифагор
называется самосцем.
Переехав на Лесбос, он через своего дядю Зоила познакомился там с Ферекидом. А
изготовив три серебряные чаши, он отвез их в подарок египетским жрецам. У него
были два брата, старший Евном и младший Тиррен, и был раб Замолксис, которого
геты почитают Кроносом и приносят ему жертвы (по словам Геродота2). Он был
слушателем, как сказано3, Ферекида Сиросского, а после смерти его поехал на
Самос слушать Гермодаманта, Креофилова потомка4, уже старца. Юный, но жаждущий
знания, он покинул отечество для посвящения во все таинства, как эллинские, так
и варварские: он появился в Египте, и Поликрат верительным письмом свел его с
Амасисом, он выучил египетский язык (как сообщает Антифонт в книге «О первых в
добродетели»), он явился и к халдеям и к магам. Потом на Крите он вместе с
Эпиме-нидом спустился в пещеру Иды, как и в Египте в тамошние святилища, и
узнал о богах самое сокровенное. А вернувшись на Самос и застав отечество под
тиранией Поликрата, он удалился в италийский Кротон; там он написал законы для
италийцев и достиг у них великого почета вместе со своими учениками, числом до
трехсот, которые вели государственные дела так отменно, что поистине это была
аристократия, что значит «владычество лучших».
О себе он говорил (по словам Гераклида Понтийского), что некогда он был
Эфалидом и почитался сыном Гермеса; и Гермес предложил ему на выбор любой дар,
кроме бессмертия, а он попросил оставить ему, и живому и мертвому, память о том,
что с ним было. Поэтому и при жизни он помнил обо всем, и в смерти сохранил ту
же память. В последствии времени он вошел в Эвфорба, был ранен Менелаем5, и
Эвфорб рассказывал, что он был когда-то Эфалидом, что получил от Гермеса его
дар, как странствовала его душа, в каких растениях и животных она оказывалась,
что претерпела она в Аиде и
|
|