| |
777
Со временем характер нравоучительной литературы меняется: от простых
нравственных изречений она эволюционирует к нравоучительным трактатам. К XV-XVI
вв. в Словах и Посланиях все больше просматривается авторская позиция, в основе
которой лежит определенный философский фундамент. Особенно характерны в этом
отношении нравоучительные сочинения Нила Сорского (ок. 1433- 1508) и Максима
Грека (ок. 1470-1556).
Нил Сорский, в русле исихастской традиции "внутреннего делания", предпринимает
нравственно-психологический анализ зарождения и развития страсти, определяющей
смертные грехи человека: чревоугодие, сребролюбие, блуд, гнев, печаль, уныние,
тщеславие, гордость. Максим Грек, воспитанный на образцах итальянской учености
эпохи Возрождения, в своих обличительных "Словах" и "Посланиях" выступает
против упрощенного и грубого благочестия и обрядоверия на Руси. В "Беседах души
и ума", написанных в традициях философского диалога, он развивает мысль о
нравственном восхождении души к абсолютному добру.
Несмотря на проблески философской рефлексии, характерной чертой нравоучения в
целом оставался своеобразный "этический номинализм", выражающийся в избегании
общих отвлеченных понятий, стремлении к их нравственной конкретизации.
Характерно, что при переводе с греческого языка древнерусские книжники
конкретизировали слишком отвлеченные понятия и образы, передавая их яснее и
проще. "Так, слишком общее упоминание о зле в переводе "Пчелы" последовательно
уточняется привычными для славянина отрицательными персонажами, например
таинственным черным эфиопом: "Многоцветные ризы скрывают эфиопа" - в греческом
оригинале на месте последнего слова стоит "зло" [1]. Отвлеченное зло, зло
вообще мало понятно древнерусскому книжнику, и он при первой возможности
соотносит это зло с конкретными его проявлениями, либо просто опускает
соответствующий термин. Оценивая эту особенность нравоучительного сознания, В.В.
Зеньковский замечает, что живую и даже напряженную работу ума вызывают здесь
"не общие принципы христианства, а вопросы конкретного христианства, в личном и
историческом его проявлении" [2]. В этом уже можно видеть зародыш идеи
"конкретной этики", получившей свое воплощение в период расцвета русской
этической мысли в рамках этики русского зарубежья 30-40 гг. XX в.
1 Колесов .В. Афористика Древней Руси // Мудрое слово Древней Руси. М., 1989. С.
18
2 Зеньковский В.В. Указ. соч. Т. 1. Ч. 1. С. 43.
778
Наряду с предельной конкретностью нравственных предписаний "этический
номинализм" нравоучения отличается еще одним своеобразным свойством: "моральным
контрапунктом" древнерусского сознания. Это выражается в том, что максимы,
сентенции, пословицы, поучения строятся на основе резкого противопоставления
противоположных моральных понятий: добра - злу, любви - ненависти, правды - лжи,
счастья - несчастья, богатства - бедности и т.п. "Кажется, будто средневековье
не знает полутонов и переходов между крайностями или сознательно пренебрегает
ими. Оно возвращает нас к тому времени, когда добро и зло, правда или ложь были
конкретными данностями существования и представали во всем объеме своих
признаков как неделимое целое, как конкретность быта, не имеющая степеней и
силы проявления. Правда либо есть, либо ее нет. Добро либо есть, либо его нет.
И тогда правда - это Правда, и добро - Добро" [1].
1 Колесов В.В. Указ. соч. С. 12.
Оценивая феномен нравоучения в целом с точки зрения его философско-этического
потенциала, следует избегать двух крайностей: восхваления его как оригинальной
нравственно-философской литературы, не уступающей по своим достоинствам лучшим
образцам мировой этической мысли, и гиперкритической его оценки как крайне
поверхностного, наивного и подражательного морализма. Необходимо констатировать,
что нравоучительная литература Древней Руси явилась своеобразной формой
неотрефлектированного нравственного опыта, вырастающего на почве русского
"этоса" с его исканием абсолютного добра.
|
|