|
Я тот, кто всех победил,
Моя рука непобедима,
В военном деле я превзошел Говэна».
Ту же сделку позднее предложит Ронсар тем, кто его нанимает: поэт будет
воспевать славу заказчика в обмен на некоторое количество золота;
в Средневековье платой служили меха и одежда.
Сеньор, что бы ни говорили,
Не подобает в рыцарстве,
Чтобы рыцарь из-за своей доблести
Презирал щедрость,
Ибо через доблесть, по правде говоря,
Никто не может достичь славы,
Если его доблесть не имеет двух крыльев.
И дальше поэма сообщает:
Я расскажу вам, каковы
Эти крылья.
Щедрость должна быть правым из них,
А левым – куртуазность.
Вот таковы они, крылья доблести: щедрость – правое, куртуазность – левое, а на
каждом из них семь перьев, каждое из которых имеет свое значение.
На крыле щедрости первое перо – решительность, второе – расточительность,
которая совершенно не принимает в расчет имеющиеся ресурсы, третье – милосердие
к нищим, четвертое – верность обещаниям, пятое – спонтанность дара, шестое –
забвение дара, седьмое – открытый стол, ибо следует быть радушным хозяином.
Несколько раздражающий параллелизм Рауля де Удана теперь начинает перечислять
семь перьев крыла куртуазность:
Почитать святую церковь,
Ибо для защиты церкви
Он был посвящен в рыцари.
Не может быть назван куртуазным
Тот, кто не почитает святую церковь.
Второе перо – смирение:
Ибо куртуазность и гордыня
Не могут быть объединены.
Почему? Потому что, как мне кажется,
От куртуазности всегда рождается
Честь, а от гордыни – подлость.
Третье перо – скромность, не позволяющая хвастаться и лгать:
Ибо рыцарь, даже не сомневайтесь в этом,
Должен бить сильно, а говорить тихо.
Четвертое перо крыла куртуазность – радость, которую несут трубадуры:
Ибо надлежит рыцарской куртуазности
С удовольствием слушать песни, музыку, игру виелей
и поэмы —
Все, что сочиняет менестрель.
Вот оно, объявление союза меча и лиры. Также следует не допускать клеветы в
отношении дамы:
Ибо тот, кто куртуазен, должен отдавать
Свою любовь дамам так полно,
Чтобы любить их всех в одной.
|
|