|
61
Около, в окрестности (
лат.
). (
Примеч. пер.
)
62
Соответственно на английском, немецком, французском, итальянском и испанском
языках.
63
Который, однако, можно было хранить от непогоды в особом футляре – фитильном
ночнике. (
Примеч. пер.
)
64
Мушкеты, полумушкеты и двойные мушкеты. (
Примеч. пер.
)
65
Т. е. то, что сейчас называется у охотничьего оружия 12-м калибром. (
Примеч. пер.
)
66
По-английски существительное «rifle» означает винтовку, а прилагательное
«rifled» относится к нарезному оружию или нарезному стволу. (
Примеч. пер.
)
67
Аркебуз калибра монсеньора принца (
фр.
). (
Примеч. пер.
)
68
|
|