Druzya.org
Возьмемся за руки, Друзья...
 
 
Наши Друзья

Александр Градский
Мемориальный сайт Дольфи. 
				  Светлой памяти детей,
				  погибших  1 июня 2001 года, 
				  а также всем жертвам теракта возле 
				 Тель-Авивского Дельфинариума посвящается...

 
liveinternet.ru: показано количество просмотров и посетителей

Библиотека :: Мир оружия... :: Альфред Хаттон - Меч сквозь столетия. Искусство владения оружием
<<-[Весь Текст]
Страница: из 116
 <<-
 
Эсток — узкий тяжелый меч, предназначенный для колющих ударов, которыми легче, 
чем рубящими, пробивались тяжелые пластинчатые доспехи. Пик популярности этого 
оружия пришелся на XV век. (Примеч. пер.)



2

Джентльменские бои (фр.). (Примеч. пер.)



3

Беспощадные бои (фр.). (Примеч. пер.)



4

Круг фехтовальщиков (фр.). (Примеч. пер.)



5

«Меч сквозь столетия» (фр.). (Примеч. пер.)



6

Бой на джентльменском оружии (фр.). (Примеч. пер.)



7

Проход снизу (ит.). (Примеч. пер.)



8

Здесь и далее термин «рапира» употребляете» автором несколько в ином значении, 
чем его понимают современные специалисты. В современной терминологии словом 
«рапира» обозначается оружие исключительно колющее, в отличие от «шпаги», 
которая является колюще-рубящим оружием; однако во времена, когда писалась 
данная книга, эта терминология еще не была сложившейся, поэтому автор 
использует слово «рапира» для обозначения оружия как колющего, так и рубящего, 
например оружия мушкетеров. (Примеч. пер.)



9

Pas d'armes — с французского приблизительно можно перевести как «ратный подвиг».
 Этим термином обозначалось занятие, которому предавались жаждущие побед и 
почестей рыцари в периоды, когда в округе не проводилось приличных турниров, 
объявляя «открытое первенство» по поединкам с ними лично. (Примеч. пер.)



10

Здесь и далее сохранены титулы, принятые в англоязычной традиции. (Примеч. ред.
)



11

Благородный рыцарь, я принимаю ваш вызов, так свершите же на радость Господу 
все, что возжелали, как пешим, так и конным (фр.). (Примеч. пер.)



12

Саллад — легкий шлем, прикрывавший только голову и верхнюю часть лица. (Примеч. 
 
<<-[Весь Текст]
Страница: из 116
 <<-