|
письмами 2 и 3, копии которых прилагаю.
Письмо 2, копия
«Суббота, четверть первого ночи.
Харкорт-стрит, 36
Сэр,
я оставался дома до двенадцати часов ночи, ожидая или ответа на мою записку
прошлого вечера, или сообщения, что Ваш друг мистер Уоллес прибыл в город.
Только что звонил в его городской дом, но его там не нашел.
Я буду дома до двух часов, к каковому времени надеюсь получить сообщение о
мистере Уоллесе или о каком-то другом Вашем друге, который будет представлять
Ваши интересы.
Имею честь оставаться
Вашим покорным слугой,
Джеймс Монтгомери
».
Письмо 3
«Суббота, три часа ночи.
Харкорт-стрит, 36
Сэр,
прождав дома полчаса сверх назначенного мной срока, не получив от Вас никакого
ответа ни на одно из моих обращений и снова безуспешно попытавшись связаться с
мистером Уоллесом, я прошу Вас считать, что мой друг майор Эджуорт, придя к
выводу, что Вы не собираетесь давать ему удовлетворение, как подобает
джентльмену, вынужден прибегнуть к единственной альтернативе, которую Вы
оставили ему.
Имею честь быть
Вашим покорным слугой,
Джеймс Монтгомери
».
Вернувшись домой в шесть часов вечера, я нашел записку от мистера Уоллеса,
копию которой прилагаю:
«Мистер Уоллес выражает сожаление, что его не было дома, когда мистер
Монтгомери заходил к нему днем, – он будет на месте примерно через час, если у
мистера М. есть желание увидеть его.
Суббота вечером, четверть пятого.
Эсквайру Монтгомери, Харкорт-стрит 36».
Откровенно говоря, после всего, что имело место, я не считал себя обязанным
идти навстречу мистеру Грэттану или давать ему возможность выпутаться из очень
непростой ситуации, в которой он оказался, но, обеспокоенный тем, что Вы не
должны отдавать долг этикету или дипломатии и что спор должен быть решен или
его отказом от своих слов, или при встрече, я не стал терять время. Мистера
Уоллеса снова не было дома, когда я пришел, но, поскольку до отъезда в сельскую
местность он должен был явиться, я остался до его возвращения. Очень краткого
изложения того, что произошло, будет достаточно, чтобы понять, чем была вызвана
необходимость написания этого письма:
«Мистер Уоллес сказал, что не был уполномочен мистером Грэттаном получить от
меня неприязненное послание и что он (мистер Грэттан) не считает, что несет
личную ответственность перед мистером Эджуортом. Я с удивлением спросил, какими
полномочиями располагает мистер Уоллес, на что он ответил – кроме как сказать,
что мистер Грэттан не хочет получать никаких посланий, никаких больше
полномочий у него нет. Я выразил свое удивление, что мистер Грэттан сразу же
посоветовал мне обратиться к своему другу-военному; в то же время я дал понять
мистеру Уоллесу, что результатом могут быть самые неприятные последствия,
поскольку я намерен рекомендовать образ действий, которого Вы пока избегали. Он
выразил сожаление, но сказал, что у него нет права на дальнейшие действия.
|
|