| |
Некоторые переводят это слово как «желтый фимиам» (????????); другие считают
его производным от ????????, «Ливан», и делают его мужского рода, agrurolibanus,
в то время как leucolibanus (белый) был женского рода. В конце концов,
переводчики древности объясняли это слово как ??????????? — латунь Горы (Ливан).
157
Доводы о существовании в прошлом Атлантиды, острова посреди Атлантического
океана, достаточно сильны для того, чтобы быть принятыми. Идентификация этого
места с Дельфиньим Гребнем и мелководьями искусно отстаивается в «Атлантиде»
(Донелли Игнатиус. Лондон: Сэмпсон Лоу, 1882). Возможно, мы сможем проследить
ее признаки в горах Святого Павла, выдающейся группе скалистых островов,
расположенных в экваториальных водах Атлантического океана. Мистер Дарвин
предполагал, что эта группа является отдельным примером невулканических
океанских островов; но профессор Ренард находит «баланс доказательств
определенно в пользу вулканического происхождения островов». Уместно вспомнить,
что Атлантида была разрушена землетрясениями, извержениями вулкана и
погрузилась на дно.
158
Искусственный сплав меди (четыре пятых) и золота (одна пятая) именуют pyropus
за его ярко-красный цвет. Его делают также и из золота и бронзы и называют
«chrysochalcos», «царь металлов». «Aes Corinthiacum», или коринфская латунь; ее
использовали в зеркалах, состояла она из меди, серебра (стали? цинка?) и золота
и ценилась выше последнего. По данным Павсания, этот эластичный и гибкий металл
закаливали в Пиренском фонтане. Народная легенда, полностью опровергнутая
Плинием, который ее и пересказывает, выводит этот металл со времен мумий (146 г.
до н. э.). Герцог де Люинь провел химический анализ медальона из коринфской
латуни. Плиний упоминает три подвида одного и того же металла — «candidum»,
«luteum» и «hepatizon» («имеющий цвет печени»): возможно, различались они тем
же, чем и наши сплавы. Бекмэн приводит список из этих и других составных
веществ — «мангеймское золото», «голландское золото», «металл принца»,
«бристольская латунь» и пр.
159
Возможно, «армянская глина», которую на Востоке с незапамятных времен
использовали в качестве плавня, отшлаковывающего добавки. «Вытапливание» или
«выделение» (per descendum) означает, скорее всего, что имелся перегонный
аппарат и что «ложное серебро» не может быть ртутью, свинцом или оловом.
160
Отсюда «tutaneg» и «tutanego», как иногда называют сплав свинца и висмута. М.
Поло (I, 21) описывает «туцию» как вещество весьма полезное для глаз; вообще,
его мнение о нем как и о «spodium» очень похоже, по мнению полковника Юла, на
сжатый перевод описания «pompholyx» Галена, получаемой от каламина или
карбоната цинка, и «spodos», шлака последнего, который остается в камине.
Маттиоли сделал «pompholyx» известным в лабораториях под арабским названием
«туция». «Туция», импортируемая в Бомбей из Залива, делается из глинистой руды
цинка, отливаемой в трубообразные формы и обжигаемой до средней твердости.
161
Автор использует это слово не в привычном для нас значении, а в значении «сплав
меди, цинка, никеля».
162
Муж. и жен.; средний род ????????? — это самая чистая форма. Доктор Шлиман,
отмечая, что оно означает также и янтарь (Микены. С. 204), считает его
происходящим от «elec», означавшего по-арабски (?), а возможно, и по-финикийски
(?) смолу. Он находит сережки из электрона в так называемом «троянском слое»,
на глубине 30,5 фута под поверхностью земли (Троя. С. 164). «Гуанин» или
«гианин» чирикви представлял собой аурурет (электрон), на 19,3 процента
|
|