|
высшей школе. Подумай и ты об этом.
Мой голос повсюду будет следовать за тобой и превратится в голоса твоих
родителей, учителей, подруг, в голоса ветра и дождя.
Возможно, ты собираешь цветы в саду. А когда ты станешь совсем взрослой
девушкой, много людей повстречается на твоем пути и ты с радостью будешь
рассказывать им о той поре, когда ты была маленькой девочкой. И чем тебе
удобнее и приятнее, тем сильнее будет у тебя ощущение того, что ты маленькая
девочка, потому что ты и есть маленькая девочка.
(Оживленным голосом.) Не знаю, где ты живешь, но, кажется, ты любишь
бегать босиком. Ты любишь сидеть на краю бассейна и болтать ногами в воде,
жалея, что не умеешь плавать. (Салли слегка улыбается.) Хочешь свою любимую
конфетку? (Салли улыбается и утвердительно кивает.) Вот, возьми, ты чувствуешь
сейчас ее вкус во рту, и она тебе нравится. (Эриксон дотрагивается до руки
Салли. Длинная пауза. Эриксон сидит, откинувшись на спинку кресла.) Придет
время, ты вырастешь и будешь рассказывать своим новым знакомым, какая у тебя в
детстве была самая любимая конфета. Тебе придется многому учиться и многое
узнать. Вот прямо сейчас я покажу тебе одну вещь. Я возьму твою руку. (Эриксон
поднимает ее левую руку.) Я ее подниму и положу тебе на плечо. (Эриксон
медленно поднимает ее руку за запястье и кладет ей на правое предплечье.) Вот
так. Я хочу, чтобы твою руку парализовало, теперь ты не можешь ею двигать. Пока
я не скажу, что ты можешь ею двигать, твоя рука будет неподвижна. Даже когда ты
станешь девушкой, даже когда станешь совсем взрослой. Ты не сможешь пошевелить
левой рукой и предплечьем, пока я не разрешу тебе этого сделать.
Для начала я хочу, чтобы ты проснулась от шеи и выше, но твое тело
будет все глубже погружаться в сон... Ты проснешься от шеи и выше. Это трудно,
но ты сможешь. (Пауза.) Как приятно чувствовать, что твое тело крепко спит,
твоя рука парализована. (Салли улыбается, ее веки трепещут.) Как хорошо
проснуться от шеи и выше. Сколько же тебе лет? (Пауза. Салли улыбается.)
Сколько тебе лет?.. Сколько тебе лет? (Эриксон близко склоняется к Салли.)
Салли(Тихо): Хм... Тридцать четыре.
Эриксон (Кивает): Очень хорошо. (Эриксон откидывается на спинку кресла.
) Тебе Тридцать пять, а почему ты сидишь с закрытыми глазами?
Салли: Мне приятно.
Эриксон: Так, я думаю, глаза у тебя сейчас откроются. (Салли улыбается,
но не открывает глаз.)
Эриксон: Они открылись, правда? (Салли слегка кашлянула, прочищая горло.
) Глаза откроются и останутся открытыми. (Салли улыбается, облизывает губы,
открывает глаза и моргает.) Я оказался прав. (Салли напряженно смотрит перед
собой.) Где ты находишься?
Салли: Полагаю, что здесь.
Эриксон: Ты здесь?
Салли: Да.
Эриксон: А ты можешь что-нибудь вспомнить из своего детства? Что можно
было бы рассказать другим. (Эриксон наклоняется к Салли.)
Салли: М-м-м, ну...
Эриксон: Громче.
Салли (Прочищает горло): Я... это... припоминаю... ну... дерево и двор,
и это... как его...
Эриксон: А ты лазила на это дерево?
Салли (Говорит тихо): Нет, это низкие растения. Еще... переулок.
Эриксон: Где?
Салли: Переулок между домами. И все дети играли на задворках. Играли,
как это...
Эриксон: Кто эти дети?
Салли: Их имена? Вы имеете в виду их имена?
Эриксон: Да.
Салли: О, так, хм... (Салли продолжает напряженно смотреть то направо,
то на Эриксона. Эриксон близко наклоняется к ней. Рука у нее все так же лежит
на плече, визуального контакта с присутствующими нет.) Пожалуй, я помню Марию,
и Эйлин, и Дэвида, и Джузеппе.
Эриксон: Бекки?
Салли (Повторяя громче): Джузеппе.
Эриксон: А когда ты была совсем маленькая, кем ты мечтала стать, когда
вырастешь?
Салли: Я думала, хм, астрономом или писателем. (На ее лице появляется
гримаса.)
Эриксон: Как ты думаешь, из этого что-нибудь получится?
Салли: Думаю, что-то одно получится. (Пауза.) Я... у меня левая рука не
двигается. Это просто удивительно. (Она смеется.)
Эриксон: Ты слегка удивлена насчет твоей левой руки?
Салли: Я припоминаю, как вы сказали, что она не будет двигаться и... хм.
..
Эриксон: Ты мне поверила?
Салли: Полагаю, да. (Улыбается.)
Эриксон: Всего лишь полагаешь. (Салли смеется.)
Салли: Я... это... мне кажется, что ею не пошевельнуть.
Эриксон: Значит, ты более чем полагаешь? (Салли смеется.)
Салли: Хм-м... да. (Тихо.) Я... это так удивительно, что можно
пробудиться от шеи и выше, а от шеи и ниже — нет.
Эриксон: Что удивительно?
|
|