|
Клиентка: Это было забавно. Я хочу сказать, что это было просто смешно.
Эриксон: Вам действительно понравилось плавать?
Клиентка: Гм.
Эриксон: Сколько раз Вы купались?
Клиентка: Не знаю. Просто какая-то тупость. Ничего не могу вспомнить. У
меня ведь такая хорошая память.
Эриксон: Почему Вы все время смотрите в окно?
Клиентка: Такое впечатление, что на улице прохладно, хотя на самом деле
это не так. Я вспоминаю Лизину усадьбу. Долину, где стоит ее дом, пересекает
река, и в голову всегда лезут мысли о "Диком Западе" и о прекрасном незнакомце,
смело бросающимся в бурлящую воду прямо на лошади. Очень красивая река.
Эриксон: А раньше Вам когда-нибудь приходило в голову, как она красива?
Клиентка: Да. Но вот чего мне никогда не хотелось – так это того, чтобы
искупаться в ней. Я боялась заразиться какой-нибудь гадостью – ведь в речной
воде можно подцепить все что угодно. Невооруженном глазом, конечно, ничего не
видно, но я всегда была уверена, что вода очень грязная.
Эриксон: А сколько раз Вы купались в реке?
Клиентка: Только один.
Эриксон: И когда это было?
Клиентка: В конце июля – я как раз должна была идти к зубному. Д-р Финк,
по-моему, Вам не мешает заснуть покрепче.
Росси: Следует ли обращать внимание на все лишние замечания, которые
есть в тексте? Ну, например, на последнюю ремарку клиентки относительно д-ра
Финка?
Эриксон: Но эти замечания вовсе нелишние! Они служат для
непосредственного контроля над переживаниями клиентки и выяснения того, что же
вызывает у нее неприятные ассоциации. Именно пытаясь избежать таких неприятных
ассоциаций, она и советует д-ру Финку "заснуть покрепче".
Росси: То есть она хочет избежать воспоминания о посещении зубного
врача?
Эриксон: Да.
Росси: Вероятно, из-за того, что подсознание еще недостаточно
адаптировалось к переориентации на будущее, клиентка находится между двух
огней: замешательством и амнезией.
3.7. Как сформировать псевдовоспоминания о победе над страхом плавания:
как мотивировать гипнотическую работу, используя "сцепление" противоположностей
Эриксон: Расскажите мне, как Вы купались.
Клиентка: Мой отпуск начался 28-го. Я уехала 28-го, в пятницу, и
вернулась 30-го. Д-р Мак-Нолли знает.
Эриксон: 28-го какого месяца?
Клиентка: Июля.
Эриксон: 28 июля?
Клиентка: Да.
Эриксон: А когда Вы поехали к мисс Дей?
Клиентка: Вы же знаете, у нее отпуск начался раньше.
Эриксон: И это был конец недели?
Клиентка: Я должна была найти себе замену, иначе меня никто не отпустил
бы на неделю. Вот Анна, например, могла вернуться и выручить меня.
Эриксон: А Вас не волновало, как Вы будете дышать под водой?
Клиентка: А Вам когда-нибудь случалось набрать полный рот воды?
Эриксон: Да.
Клиентка: Не очень-то удобно дышать, правда?
Эриксон: А Вы долго себя уговаривали пойти купаться?
Клиентка: Нет.
Эриксон: А Вы не могли бы рассказать немного подробней о том, что Вы
делали в июле? Как случилось, что Вы поехали в гости к Лизе?
Клиентка: Как случилось? Да ведь в этом нет ничего необычного, а потом
там было так весело – я люблю бывать у Лизы.
Эриксон: А почему Вы вдруг решили искупаться?
Клиентка: Я гуляла вдоль реки – она была так красива.
Эриксон: Вы были в купальнике?
Клиентка: Нет.
Эриксон: А где Вы переоделись?
Клиентка: Я вернулась домой. Лиза не была в восторге от моей идеи – еще
бы, грязная речная вода! Лиза очень хорошеет, когда сердится.
Эриксон: А ей известно о Вашем страхе плавания?
Клиентка: Нет. Я рассказывала ей только то, что могло рассмешить ее.
Эриксон: Скажите мне, а июнь Вы помните лучше, чем июль?
Клиентка: Конечно. В июне еще были занятия, а потом нас распустили на
лето. В июне как раз было очень много событий. Если Вы меня спросите об июне....
Эриксон: Скажите мне, вопрос о плавании очень волновал Вас в июне?
Клиентка: Мне кажется, я вовсе не волновалась на это счет.
Эриксон: А Вы не боялись предстоящего купания?
Клиентка: Я очень нервничала. Мне хотелось оценить все объективно: боюсь
я плавать или нет.
|
|