Druzya.org
Возьмемся за руки, Друзья...
 
 
Наши Друзья

Александр Градский
Мемориальный сайт Дольфи. 
				  Светлой памяти детей,
				  погибших  1 июня 2001 года, 
				  а также всем жертвам теракта возле 
				 Тель-Авивского Дельфинариума посвящается...

 
liveinternet.ru: показано количество просмотров и посетителей

Библиотека :: НЛП и DHE :: Милтон Эриксон :: М.Г.Эриксон, Э.Л.Росси - ЧЕЛОВЕК ИЗ ФЕВРАЛЯ
<<-[Весь Текст]
Страница: из 99
 <<-
 
"Абсолютно"). 
       Росси: И даже после этого Вам желателен более определенный настрой, и 
клиентка еще раз сообщает Вам о своем решении: "О, абсолютно!" Зачем Вам так 
нужна эта определенность?
       Эриксон: Она должна перебороть свой страх! 
       Росси: Итак, Вы пытаетесь вызвать и использовать ментальный механизм 
чувства уверенности. Уверенность активизируется сильнее неуверенности. Для того,
 чтобы преодолеть что бы то ни было, необходима полная уверенность в победе – и 
клиентка должна взять на себя обязательство победить свой страх. 
       Эриксон: Да. Представьте, что Вы берете в руки игрушку и прячете руки за 
спину, а затем предлагаете ребенку отгадать, в какой руке игрушка. 
       Росси: Тем самым Вы вовлекаете ребенка в веселую игру "Угадай-ку", и 
даже если он прежде и не любил игрушку, которую Вы спрятали – он все равно 
захочет ее найти. Можно проследить простую аналогию: преодоление страха 
плавания – это игрушка, которая должна заинтересовать клиентку. 
       Эриксон: Она должна захотеть вылечиться. 
       Росси: Она должна не просто захотеть – она должна понять, что обязана 
это сделать. Это очевидная установка на неизбежность излечения, и Вы формируете 
эту установку еще до начала всякой "трансовой" работы и до всякого лечебного 
внушения. Установка на ожидание исцеления – это та удобренная почва, в которую 
Вы бросаете зерна внушения. Вы повышаете подсознательную активность в зоне 
травматических ассоциаций и тем самым "прочищаете" подсознательные каналы для 
терапевтического гипноза.
       Эриксон: Благоприятные для внушения подсознательные каналы!
       
       
       2.7. Прерванное наведение транса: как упрочить транс повтор-
       ными наведениями и эффект Зейгарника
       
       Эриксон: Давайте-ка я пожму Вашу руку.
       Клиентка: Давайте.
       Эриксон: Раз-два-три-четыре. Раз-два-три-четыре. (Доктор Финк передает 
Эриксону лист бумаги.)
       Клиентка: Разрешите мне взглянуть. Я хочу знать, что написано на листке, 
который он держит в руке.
       Эриксон: Кто это – он?
       Клиентка: Доктор Финк. Я хочу это увидеть.
       Эриксон: Проснитесь. Совсем-совсем проснитесь. Хотите взглянуть? 
(Показывает клиентке листок.)
       Клиентка: Ваши действия столь же бессмысленны, как и у всех окружающих.
       
       Росси: И вновь своим рукопожатием Вы открываете новую страницу 
гипнотических "регрессивных визитов" Февральского человека. Доктор Финк 
нечаянно отвлекает внимание клиентки, когда передает Вам листок бумаги. Вы 
мгновенно "даете задний ход" и командуете клиентке проснуться, а затем даете ей 
этот листок, чтобы она смогла убедиться, что в записях ничего понять не может 
("Ваши действия столь же бессмысленны, как и у всех окружающих"). Эта аварийная 
остановка и команда проснуться совершенно необходимы для того, чтобы неудачная 
попытка наведения транса не повлияла на Ваш ключевой прием с рукопожатием. 
       Эриксон: Это именно так. Мне бы очень не хотелось потерять столь важное 
средство. Но поскольку клиентке неожиданно было дано указание выйти из транса, 
у нее появляется непреодолимое желание вернуться к прерванному занятию. 
       Росси: Так называемый эффект Зейгарника18. 
       Эриксон: Чем чаще Вы наводите транс, тем более устойчивым он становится.
       
       2.8. Активизация и использование ментальных механизмов как сущность 
подхода Эриксона; как успокоить пациента, "излучая" одобрение и поддержку
       
       Эриксон: А теперь засыпайте. Вы погружаетесь в крепкий сон. Я хочу, 
чтобы Ваши руки лежали на коленях совершенно расслабленно. Вы засыпаете 
глубоко-глубоко. Я хочу, чтобы руки отдыхали у Вас на коленях. Вы спите 
спокойно, дышите глубоко. Вы ведь не проснетесь, не правда ли? Не проснетесь, 
да? Вы продолжаете спать, верно? Вы спите крепко-крепко, да? И Вы не проснетесь,
 а будете спокойно спать. А теперь мне бы хотелось, чтобы Вы рассказали мне кое 
о чем. Вы сделаете это? Я хочу, чтобы Вы спали, но чтобы при этом рассказывали. 
Вы сможете справиться с этим? Приготовьтесь и будьте готовы мне все рассказать.
       Клиентка: Нечего мне Вам рассказывать, разве только о моем страхе. Мне 
повсюду мерещатся посиневшие утопленники. Но это не я, это какие-то незнакомые 
мне люди.
       Эриксон: И впрямь ужасающие видения.
       Клиентка: Да.
       Эриксон: И Ваше сердце начинает колотиться.
       Клиентка: Да, конечно, – правда, для этого всегда есть благовидный 
предлог.
       Эриксон: И Вам не нравятся эти предлоги?
       Клиентка: Нет.
       Эриксон: А как Вам кажется, можем мы выяснить, почему это так?
       Клиентка: Может быть.
       Эриксон: Вам бы этого хотелось?
       Клиентка: Да.
 
<<-[Весь Текст]
Страница: из 99
 <<-