|
Генри-Нолл, и всю дорогу мое бедное сердце колотилось, как сумасшедшее. Но зато
после этого по дороге домой – я чувствовала себя освеженной. Вода была такая
приятная.
Эриксон: А Вам не хотелось бы избавиться от своего страха?
Клиентка: Конечно, хотелось бы. Я думаю, что каждый человек должен уметь
плавать. Я делала несколько попыток, но потом в панике все бросала и убегала,
как сумасшедшая.
Эриксон: Прямо вот так и бежали, как сумасшедшая?
Клиентка: Да. Я буквально выпрыгивала из воды и убегала на приличное
расстояние.
Эриксон: Ну, хорошо. Так Вы действительно хотите научиться плавать?
Клиентка: Безусловно.
Эриксон: А как Вы думаете, У Вас получится?
Клиентка: Не знаю. Я уже все испробовала: я всячески пыталась убедить
себя, что не должна бояться – но от этого было мало толку.
Эриксон: Да, все впустую.
Клиентка: Именно так.
Эриксон: Все Ваши доводы на Вас не подействовали, так ведь? Ваши уговоры
не помогли, да?
Клиентка: Иногда они полезны, но в этом случае все окончилось неудачей.
Эриксон: А как Вы считаете, что бы могло Вам помочь?
Клиентка: Наверное, психоанализ – но на курс нужно три или четыре тысячи
долларов.
Эриксон: Но ведь самоуговоры не помогут?
Клиентка: Это совершенно очевидно. Если только я не была слишком
снисходительна к себе.
Эриксон: Хотите заключить пари?
Клиентка: Я готова на все.
Эриксон: Хотите поспорить, что Ваш страх можно победить?
Клиентка: Это бесспорно.
Эриксон: Вы уверены?
Клиентка: Да.
Эриксон: Точно уверены?
Клиентка: Абсолютно.
Эриксон: А как Вам кажется, сколько у Вас уйдет на это времени?
Клиентка: Не знаю.
Эриксон: Но Вы ведь хотите начисто избавиться от своего страха?
Клиентка: О, абсолютно!
Эриксон: Может быть, Вы имеете какое-нибудь представление о том, что
могло бы Вам помочь?
Клиентка: Если верить мистеру Меннингеру, то существует какаято
первопричина моего страха.
Эриксон: Совершенно верно.
Клиентка: Ах, если бы только я знала, что это за первопричина!
Эриксон: Вы бы хотели это выяснить?
Клиентка: Да, но я не могу. По крайней мере, до сих пор не могла.
Эриксон: Это пока Вы сами пытались разобраться. Но может быть, у Вас все
получится с чьей-нибудь помощью?
Клиентка: Может быть. Но кто же из посторонних сможет помочь мне
вспомнить события из моей же жизни? Может быть, мои страдания связаны с
вытеснением. Что Вы на это скажете, доктор Финк? Молчит, как сфинкс.
Эриксон: "Сфинкс" рифмуется с "Финк". Какая разница – помните Вы или нет,
можете Вы или нет. Что Вы будете делать, если кто-нибудь поможет Вам все
вспомнить?
Клиентка: Я попытаюсь проанализировать ситуацию и выяснить, что же
заставило меня так испугаться.
Эриксон: Но может ведь так случиться, что эта ситуация и должна была Вас
напугать?
Клиентка: Но тогда я бы ее запомнила – потому что я, как и Вы, помню о
том, как я чего-то испугалась.
Эриксон: Вы должны помнить это и понимать это. А теперь давайте сделаем
следующий шаг. А вдруг Вы помните, но не хотите вспоминать по какой-то причине?
Клиентка: Но ведь я пытаюсь.
Эриксон: Вы, конечно, пытаетесь, но так ли Вы заинтересованы в успехе?
Клиентка: Да.
Эриксон: Вы уверены?
Клиентка: Да.
Эриксон: Может быть, Вы сначала закончите эту сигарету?
Клиентка: Да. Пока подожду со второй. (Докуривает сигарету.)
Росси: Итак, страх воды в полном разгаре. Клиентка осознает, что "она
страдает из-за вытеснения", а Вы задаете такие вопросы, что она начинает верить,
что Ваша психотерапия поможет ей все вспомнить и тем самым разрешит ее
проблемы. Вы добиваетесь того, что клиентка берет на себя внутреннее
обязательство победить свой страх – в отличие от ее прежних пресных попыток
("Вы, конечно, пытаетесь, но так ли Вы заинтересованы в успехе?"). Я, вообще,
обратил внимание на то, что прежде чем начать свою гипнотерапевтическую работу
(в узком смысле этого слова), Вы стараетесь сделать так, чтобы пациент
чувствовал себя обязанным изменить свое состояние и вылечиться.
Эриксон: Он должен совершенно четко это осознать (ответ клиентки
|
|