Druzya.org
Возьмемся за руки, Друзья...
 
 
Наши Друзья

Александр Градский
Мемориальный сайт Дольфи. 
				  Светлой памяти детей,
				  погибших  1 июня 2001 года, 
				  а также всем жертвам теракта возле 
				 Тель-Авивского Дельфинариума посвящается...

 
liveinternet.ru: показано количество просмотров и посетителей

Библиотека :: НЛП и DHE :: Милтон Эриксон :: М.Г.Эриксон, Э.Л.Росси - ЧЕЛОВЕК ИЗ ФЕВРАЛЯ
<<-[Весь Текст]
Страница: из 99
 <<-
 
подсознанию. Вы следуете за ассоциациями, которые направляют вашу 
психотерапевтическую работу. Я думаю, что в рамках Вашего терапевтического 
метода вы пытаетесь найти простые ответы на вечные детские вопросы о смысле 
мироздания, которые задает клиентка, ощущающая себя ребенком. Эти вопросы, как 
правило, имеют в виду терапевтические аналогии, метафоры, а также рефрейминг 
слишком строгих критериев и ограничений. Создается впечатление, что, прибегая к 
терапевтическим аналогиям, мы говорим на языке правого полушария, в то время 
как рефрейминг ориентирован на левое полушарие.
       Эриксон: (Протягивает Росси статью, написанную послеодной из наших 
дискуссий о динамике гипнотического взаимодействия правого и левого полушарий.)
       Росси: Вот Вы тут говорите:"Переживание, запоминание и восприятие суть 
совершенно различные процессы, и функционирование правого и левого полушарий в 
действительности сводится к составлению различных комбинаций из этих трех 
переменных."
       Эриксон: Я не думаю, что можно четко разделить функции правого и левого 
полушария. Кое-что может уйти в область подсознания еще до окончания процесса 
восприятия. (Эриксон приводит примеры обучения людей и животных, подтверждающие 
невозможность полного разделения функций правого и левого полушарий.)
       Росси: Существует мнение, что из-за большей "подсознательности" правого 
полушария "инсайт" нуждается в некотором "смещении" в сторону более 
"сознательного" левого полушария. Если бы это было так, то Ваш метод тем самым 
относился бы к "правополушарным". Или вы считаете, что работаете с двумя 
полушариями?
       Эриксон: Да, именно так я и считаю.
        
       
       1.40. Двойной узел моральных обязательств; столкновение с банальными 
детскими привычками; как Эриксон осторожно "обходит стороной" некоторые вопросы,
 возникающие по ходу гипноза; иллюзорный выбор
       Эриксон: На что мне следует обратить внимание?
       Клиентка: Я отрастила длинные волосы. Но вот ногти я грызу.
       Эриксон: А зачем ты это делаешь?
       Клиентка: Они вкусные.
       Эриксон: Они что, в самом деле вкусные?
       Клиентка: Нет, конечно, но мне нравится их жевать.
       Эриксон: А о чем ты думаешь, когда грызешь ногти?
       Клиентка: Когда я бешусь, я сгрызаю их до основания.
       Эриксон: Интересно, а грызть ногти и драться – это хорошо?
       Клиентка: Драться нехорошо. Бабушке бы это не понравилось.
       Эриксон: А ей нравится смотреть, как ты жуешь ногти?
       Клиентка: Нет.
       Эриксон: А ты собираешься когда-нибудь бросить грызть ногти?
       Клиентка: Ну конечно. Я вовсе не собираюсь их грызть, когда стану 
взрослой.
       Эриксон: Я как-нибудь изменился?
       Клиентка: Нет.
       Эриксон: А мне казалось, что я стал ниже ростом.
       Клиентка: Может, и так. Не станете же Вы измерять рост, приставляя людей 
к стене. Я вот не помню, какого я роста. Но я все время расту. Бабушка говорит, 
что она узнает это потому, что я вырастаю из своих платьев.
       Эриксон: Замечательный способ измерения роста. Так о чем мы поговорим в 
следующий раз?
       Клиентка: Не знаю.
       Эриксон: Может быть, ты мне расскажешь о чем-нибудь неприятном – о том, 
что делает тебя несчастной?
       Клиентка: Не думаю, что буду несчастна.
       Эриксон: Но все-таки если с тобой приключится какое-нибудь несчастье – 
как ты думаешь, ты сможешь мне о нем рассказать – все равно где и когда?
       Клиентка: Конечно.
       Эриксон: Вне зависимости от того, что с тобой стряслось?
       Клиентка: Конечно.
       Эриксон: И ты не станешь обращать внимание на то, сколько тебе при этом 
было лет?
       Клиентка: Конечно.
       Эриксон: Ну, и когда мы теперь увидимся?
       Клиентка: Наверное, лучше всего в феврале.
       Эриксон: В следующем феврале, в послеследующем, или в 
послепослеследующем?
       Клиентка: Видимо, стоит немного подождать.
       Эриксон: А сколько? В каком возрасте ты хочешь со мной встретиться?
       Клиентка: Думаю, что ... Вы не будете против, если Вам придется 
подождать, пока я не перейду в седьмой или, скажем, в восьмой класс?
       Эриксон: Мы увидимся в любое удобное для тебя время и там, где тебе 
захочется. Я могу даже стать Октябрьским человеком.
       Клиентка: Вы мне нравитесь и так – как Февральский человек.
       Эриксон: Ты, наверное, немного устала от разговора, да? Теперь можешь 
отдохнуть.
       
       Эриксон: Своим вопросом: "Но все-таки если с тобой приключится 
какое-нибудь несчастье – как ты думаешь, ты сможешь мне о нем рассказать – все 
 
<<-[Весь Текст]
Страница: из 99
 <<-