Druzya.org
Возьмемся за руки, Друзья...
 
 
Наши Друзья

Александр Градский
Мемориальный сайт Дольфи. 
				  Светлой памяти детей,
				  погибших  1 июня 2001 года, 
				  а также всем жертвам теракта возле 
				 Тель-Авивского Дельфинариума посвящается...

 
liveinternet.ru: показано количество просмотров и посетителей

Библиотека :: НЛП и DHE :: Милтон Эриксон :: М.Г.Эриксон, Э.Л.Росси - ЧЕЛОВЕК ИЗ ФЕВРАЛЯ
<<-[Весь Текст]
Страница: из 99
 <<-
 
       Эриксон: "Я не хотела, чтобы он учил меня плавать".
       Росси: Клиентка применяет словосочетание "учить меня" в том смысле, в 
каком его обычно употребляют дети. Стало быть, опять мы имеем дело с возрастной 
регрессией.
       Эриксон: Да. Самым важным здесь мне кажется то, что клиентка переходит 
из состояния, когда она боялась мистера Смита, в состояние, когда она его 
смогла ударить. Мне вспоминается очень давний случай, когда я торговал книгами 
в своем городке. Там жил один чудаковатый фермер. Он натренировал своего пса 
бросаться на каждого, кто пересекал границу его владений. И когда я однажды 
забрел к нему, пес, злобно рыча, бросился на меня. Но я оказался умнее. Я 
выхватил из кармана носовой платок и резко выкинул руку в направлении пса. 
Собака подпрыгнула, раскрыла пасть и крепко-накрепко вцепилась в платок, 
сомкнув челюсти. Тут-то я и ударил ее ногой в глотку изо всей силы. Я думаю, у 
нее искры из глаз посыпались. Фермер был так поражен, что сказал мне: "Впервые 
вижу, чтобы моя собака так опростоволосилась. И, кстати, пригласил меня 
отобедать вместе с ним.
       Росси: Как Вы умело переместили агрессию собаки с себя на платок! Надо 
бы опубликовать эту историю, чтобы весь мир узнал, как Милтон Эриксон изучал 
психологию в битве с собакой.
       Эриксон: Вообще-то собака не очень-то умна. Всегда нужно стремиться к 
тому, чтобы узнать планы и намерения противника и при этом не дать ему 
догадаться о Ваших.
       Росси: Это и впрямь история для будущего биографа. Послушайте только, 
как это звучит: "Первые шаги психотерапевта или как использовать технику 
отвлечения в повседневной жизни."
       
       
       1.36. Диссоциация травматических воспоминаний: скрытые утверждения и 
терапевтические аналогии; разведение "обдумывания" и "прочувствования"; 
постгипнотический рефрейминг эмоций; "двойной узел" времени (Time Double-Bind)
       Эриксон: А ты можешь рассказать об этом поподробнее? Почему так 
произошло? Он схватил тебя в охапку и втащил в воду, а ты сначала упиралась, а 
потом начала задыхаться и кашлять. Это тебе ничего не напоминает?
       Клиентка: Наверное, я вспомнила о том, как уронила в воду Элен. И не 
хотела посинеть так же, как она.
       Эриксон: Попробуй описать свои ощущения.
       Клиентка: Я была очень напугана.
       Эриксон: Ты испугалась – и закашлялась. Элен тоже кашляла. И тоже была 
напугана.
       Клиентка: Она была слишком мала, чтобы испугаться.
       Эриксон: Но ведь это ей не понравилось?
       Клиентка: Наверное, ведь она плакала.
       Эриксон: Ты кашляла – и Элен кашляла. Она чувствовала себя несчастной – 
и ты тоже. Смотри, как все похоже. И что ты теперь будешь делать? Ты запомнишь 
это?
       Клиентка: Я не хочу это помнить.
       Эриксон: Не хочешь помнить. А помнить что-нибудь – это хорошо?
       Клиентка: Нет. Мама говорит, что помнить надо только хорошее.
       Эриксон: А тебе больно, когда удаляют зуб?
       Клиентка: Не очень.
       Эриксон: Но все-таки больно?
       Клиентка: Конечно.
       Эриксон: Но ведь тебе нравится, что ты это помнишь?
       Клиентка: Конечно.
       Эриксон: А удалять зубы – это хорошо или просто так должно быть?
       Клиентка: И так, и так.
       Эриксон: А может, это хорошо – помнить об этом уроке плавания? И забыть 
все то неприятное, что с ним связано?
       Клиентка: Но я боюсь это помнить.
       Эриксон: А следует ли бояться своих воспоминаний?
       Клиентка: Нет.
       Эриксон: Не следует бояться того, что можно вспомнить.
       Клиентка: Да.
       Эриксон: Нет, в самом деле, не стоит пугаться того, о чем ты можешь 
вспоминать. Может, когда-нибудь ты посмеешься над своим страхом. Это ведь будет 
приятно, верно?
       Клиентка: Да.
       Эриксон: Когда-нибудь это непременно произойдет.
       Клиентка: Не уверена.
       Эриксон: А я уверен. Когда мы теперь увидимся? В следующем году или 
через год?
       Клиентка: Если Вам так хочется, можете пропустить один год. Я тогда уже 
совсем вырасту.
       Эриксон: А ты будешь высокая?
       Клиентка: Такая же высокая, как мама.
       Эриксон: В таком случае будет очень приятно опять с тобой встретиться.
       Клиентка: Она и впрямь очень высокая.
       Эриксон: Мы пока не знаем, какого ты будешь роста. Это выяснится, когда 
ты повзрослеешь окончательно. Как ты смотришь на то, чтобы встретиться, когда 
тебе исполнится одиннадцать лет? И ты должна придумать какую-нибудь шутку. Ну, 
 
<<-[Весь Текст]
Страница: из 99
 <<-