Druzya.org
Возьмемся за руки, Друзья...
 
 
Наши Друзья

Александр Градский
Мемориальный сайт Дольфи. 
				  Светлой памяти детей,
				  погибших  1 июня 2001 года, 
				  а также всем жертвам теракта возле 
				 Тель-Авивского Дельфинариума посвящается...

 
liveinternet.ru: показано количество просмотров и посетителей

Библиотека :: НЛП и DHE :: Ричард Бэндлер, Джон Гриндер :: Джон Гриндер, Ричард Бэндлер - Структура магии :: Джон Гриндер, Ричард Бэндлер - Структура магии ТОМ 1
<<-[Весь Текст]
Страница: из 43
 <<-
 
номинализацию. Точность визуальной проверки можно подтвердить теперь, применяя 
чисто языковую проверку, а именно, с помощью слов "непрерывный/внезапный", 
поставленных перед номинализацией. Слово, вписывающееся в языковую конструкцию 
"непрерывный/внезапный", впишется в воображаемую тачку.
ГЕНЕРАЛИЗАЦИЯ: как получить точный образ модели пациента
       Процесс генерализации один из универсальных процессов, позволяющий людям 
создавать свои модели. Генерализация может обеднять модель пациента из-за 
утраты деталей богатства исходного опыта. Таким образом, генерализация мешает 
пациентам проводить различия, благодаря которым они располагали бы более полным 
набором выборов, позволяющих им справиться с той или иной конкретной ситуацией, 
В то же время посредством генерализации опыт, связанный с неприятными 
переживаниями, распространяется до космического масштаба, превращаясь в 
совершенно непреодолимое препятствие. Например, конкретный болезненный опыт "Лу 
меня не любит" обобщается до представления "Женщины меня не любят". Цель работы 
с генерализацией пациента состоит в том, чтобы:
(1) Восстановить связь модели пациента с его опытом.
       (2) Свести непреодолимое препятствие, возникшее в результате 
генерализации, к чему-нибудь определенному, с чем пациент может начать 
справляться.
       (3) Добиться того, чтобы модель пациента была насыщена деталями, 
богатством и обеспечивала бы тем самым выборы, основанные на различиях, которых 
ранее в модели не было.
       С лингвистической точки зрения для идентификации генерализаций в модели 
пациента применяются два основных способа. Они же выступают в качестве средств 
изменения этих генерализаций. Речь идет о процессах:
(1) Проверки наличия референтных индексов, имен и событийных слов;
(2) Проверки глаголов и процессуальных слов на полную конкретность.
Референтные индексы
       Успешность психотерапевтического вмешательства существенно зависит от 
способностей психотерапевта определять, связаны ли Поверхностные структуры 
пациента с его опытом. Один из четких способов определения этого состоит в том, 
что психотерапевт выявляет в Поверхностной Структуре пациента слова и 
словосочетания без референтных индексов. Например, в Поверхностной Структуре:
(140) People push me around.
Люди все время помыкают мной.
       у имени "люди" референтный индекс отсутствует, поэтому это слово не 
идентифицирует ничего конкретного, связанного с опытом пациента. С другой 
стороны, в предложении
(141) My father pushes me around.
Отец все время помыкает мною
       содержится два имени "отец", "мною"), причем у обоих есть референтные 
индексы, идентифицирующие в модели пациента нечто конкретное. В данном случае 
мы предлагаем поэтапную процедуру:
       Этап 1: Выслушайте Поверхностную процедуру пациента и выделите в ней 
непроцсссуальное слово.
       Этап 2: Относительно каждого из этих слов попытайтесь ответить на 
вопросы: выделяет ли оно в мире какого-либо конкретного человека или конкретную 
вещь,
       Если это слово или словосочетание не выделяет никакого конкретного 
человека или вещи, значит, психотерапевт имеет дело с генерализацией в модели 
пациента. По отношению к каждому слову или словосочетанию, встречающимся в 
предлагаемых Поверхностных Структурах, попытайтесь ответить на вопрос о том, 
располагает ли оно референтным индексом, позволяющим считать его 
психотерапевтически правильным,
(142) Nobody pays any attention, to what I say.
Никто не обращает внимания "Никто" и "что" не
на то, что я говорю, имеют референтных индексов.
(143) 1 always avoid situations I feel uncomfortable in.
       Я всегда избегаю положений "Положения, в которых я чувствую себя 
неловко" - индекс отсутствует.
(144) I like dogs that are friendly.
Я люблю собак, которые доброжелательны ко мне. - индекс отсутствует. (t45) I 
saw my mother-in-law yesterday.  Вчера  я встретилась со  своей
свекровью - Индекс имеется у всех имен.
       (146) One should respect others feelings. Каждый должен уважать чувства 
других. "Каждый" и "другие" - без индекса.
       (147) It's painful for us to see her this way, you know. Нам больно 
видеть такой. "Нам" и "такой" - без индекса.
(148) Let's not get bogged down in details.
He будем вникать в мелочи. "Мелочи" - без индекса.
(149) There's a certain feeling in this room.
Эта комната вызывает "Определенные чувства" определенные чувства. - нет индекса.
 (150) Everybody feels that way sometimes. Каждый когда-нибудь "Каждый", 
"когда-ничувствует что-нибудь будь", "что-нибудь похопохожее. жее" - без 
индексов.
       После того, как психотерапевт идентифицировал слова и словосочетания без 
референтных индексов, по отношению к ним можно поставить вопрос. Требуется 
только два вопроса:
(151) Who, specifically? Кто именно? Кто конкретно?
(152) What, specially? Что именно? Что конкретно?
 
<<-[Весь Текст]
Страница: из 43
 <<-