Druzya.org
Возьмемся за руки, Друзья...
 
 
Наши Друзья

Александр Градский
Мемориальный сайт Дольфи. 
				  Светлой памяти детей,
				  погибших  1 июня 2001 года, 
				  а также всем жертвам теракта возле 
				 Тель-Авивского Дельфинариума посвящается...

 
liveinternet.ru: показано количество просмотров и посетителей

Библиотека :: Загадочное и Непознанное :: Великие Пророки и Предсказатели :: Нострадамус - загадки и разгадки :: Нострадамус о XX веке - Новейшая дешифровка
<<-[Весь Текст]
Страница: из 268
 <<-
 
длящаяся два года, может быть упомянута в одном предсказании (например, первый 
год), в то время как второй год войны в идущем следом катрене уже не 
описывается – там имеется предсказание о другом значимом событии (политическом 
или научном). Некоторые события «угадываются» год в год с их описаниями. 
Минимальные «промахи» временной2 шкалы любой будет в состоянии объяснить, а 
удивительные «попадания» лежат за гранью моего понимания.
К сожалению, единственный человек, который бы уж точно все это объяснил, 
покинул наш мир более 400 лет назад. Но его слова, адресованные Генриху Второму 
(вполне уместно вспомнить их в данный момент), пронеслись сквозь века: «Я же 
посвятил свои ноктюрны [ночные посвящения] пророческие наития самому 
осмотрительному и мудрому правителю, составленные скорее на природном даре: 
сопровождаемые больше поэтическим неистовством, нежели правилами поэзии, – 
большей частью составлены согласованы с Астрономическими вычислениями в 
соответствии с годами, месяцами неделями по регионам, странам большинством 
городов селений всей Европы, включая Африку, часть Азии, с изменением 
местностей, как они виделись в разнообразии климатов, составлены естественно 
вымышленно».
Означают ли последние слова, что среди предсказаний не будет относящихся к 
неупомянутым заселенным частям света – Америке и Австралии, – скоро будет 
понятно. Как представляется, история человечества не может рассматриваться 
только в пределах Европы, Африки и части Азии.

При прочтении пророчеств каждый из читателей должен понимать, что те или иные 
события по-разному будут «узнаваться» гражданами разных стран. Это связано не 
только с различным отношением всех жителей нашей планеты к одним и тем же 
историческим процессам и событиям, к политическим, дипломатическим шагам разных 
стран в прошлом и сейчас, к войнам и другим неординарным явлениям. Тут большое 
значение имеет степень освещения всех этих явлений в системе образования и в 
средствах массовой информации разных стран, степень их искаженности и даже, что 
зачастую имело и имеет место, – подтасовки исторических фактов. Война может 
восприниматься одними как освободительная, другими как оккупация – и это 
нормально, так как соответствует человеческой природе, противоречивой и 
эгоцентричной. Многим народам известно, что на Великую Отечественную войну 
выпали почти все самые значимые сражения Второй мировой войны (далее –
2МВ
; соответственно Первая мировая война –
1МВ
). Но, например, рядовые американцы, совершенно безосновательно гордящиеся 
своей системой образования, в этом важнейшем вопросе почти не осведомлены. 
Также они могут не понимать, что Гитлера к власти в Германии последовательно
вели
и что сделано это было для того, чтобы использовать немецкий народ в качестве 
«пушечного мяса» против набиравших силу и экономическую независимость Советов. 
Таким образом, планировалось отбросить в прошлое сразу два народа с большим 
потенциалом, правда, как мы знаем, цель эта была достигнута лишь частично, и 
местами эффект был противоположным.

В стихах, оказалось, есть много общего, но отдельно упомяну самую важную общую 
особенность. Если я не ошибся, все они описывают одно выдающееся (как правило, 
самое заметное) событие конкретного времени, увязанное с определенной датой и 
потому изложенное в рамках указанного года. Мировые события, разумеется, строго 
по годам не делятся. Другая особенность стихотворений, видимая сразу: 
Нострадамус придумал множество несуществующих названий и имен, чтобы скрыть за 
ними реальные географические ориентиры и известных людей. Тут мы обнаружим 
целое направление отдельных усилий ученого – для внесения путаницы в куплеты до 
дешифровки и прояснения их смысла после нее.
Теперь о том, как я решил преподнести полученный результат. Сначала я называю 
год (приведены те годы, на которые выпали стихи после дешифровки), ниже 
помещены куплет на старофранцузском, указание источника с номером куплета (где 
нужно) и русский перевод, а затем я даю свои комментарии.

В
круглых
скобках даны, как и ранее, другие возможные варианты
перевода
, а в
квадратных
скобках – подходящие по смыслу слова, которые, возможно, пропущены 
Нострадамусом умышленно (не исключаю – чтобы добиться лучшего звучания 
стихотворений или затуманить истинный смысл как можно сильнее).
Знак вопроса
в круглых скобках означает неуверенность в переводе слова, за которым стоит 
знак.
Квадратные
скобки
в первоначальном тексте
, предшествующем русскому переводу, отмечают варианты написания оригинальных 
слов или фраз. Нострадамус использовал в стихотворениях несуществующие, 
составные слова, которые я буду переводить по возможности буквально, разделяя 
составляющие этих слов дефисом, например: «не-карлик».
 
<<-[Весь Текст]
Страница: из 268
 <<-