|
— О деньгах не волнуйся! — замахала руками активная женушка. — Я решила шить
перины и подушки. Закупила пух и перо. Дело пойдет!
Бловиц восхищенно воззрился на свою Адель: замечательнейшая женщина! Конечно,
перины принесут им состояние. Ведь так было предсказано. Стефан вспомнил, как в
юности в глухой деревушке на хорватской границе старая цыганка нагадала ему:
— Будешь сидеть с королями и обедать с принцами. И помогут тебе перья!
Тогда-то парнишка подумал, что старуха просто рехнулась. Но, может, цыганка
была права и с помощью перин они разбогатеют как короли?..
В руках энергичной женушки дело спорилось, пух и перья летали по всей квартире.
Однако выставленные на продажу перины с подушками денег не принесли —
обнищавшим жителям Марселя было не до перин. Тогда энергичная Адель начала
сдавать комнаты вместе с перинами. Больше всех оценил ее уют улыбчивый
светловолосый квартирант, оказавшийся главой Восточной телеграфной компании. Он
так привык к хозяйским перинам, что велел проложить отдельный кабель прямо в
дом Бловица, чтобы не так уж часто ходить в контору. Но с конца зимы 1871 года
начались рабочие волнения. Глава компании тут же уплыл в Алжир от греха
подальше. А потом марсельцы узнали: в Париже к власти пришла Коммуна.
28 марта и в Марселе начались уличные бои. Почта и телеграф перешли в руки
мятежников. Местной власти необходима была связь с правительством Тьера,
перебравшегося из революционного Парижа в Версаль. Вот тогда-то Бловиц и
побежал в мэрию:
— У меня в доме есть телеграфный кабель!
Генерал Вильбоа, командовавший местной жандармерией, ошалело посмотрел на
учителя:
— И что вы хотите за вашу помощь?
— Я пишу статьи и хочу работать в какой-нибудь столичной газете, — взволнованно
проговорил Бловиц. — Конечно, когда беспорядки закончатся.
Вот так, благодаря телеграфному кабелю, Бловиц оказался в Париже. Но ведь и
кабель-то появился в доме Бловица только потому, что глава телеграфной компании
полюбил валяться на пуховых перинах. Вот вам и пух с перьями — права оказалась
цыганка!
Первая статья
В Париже генерал Вильбоа отрекомендовал Бловица самому Тьеру:
— Сметливый парень!
Тьеру такой и был нужен. Ведь мир неблагосклонно отнесся к зверствам, которые
чинило правительство Тьера над поверженными коммунарами. И потому необходим был
лояльный журналист, который, описывая современные события, мог бы смягчить их.
А поскольку самым грозным оппонентом оказалась влиятельнейшая английская газета
«Таймс», в ее парижское бюро Тьер и пристроил Бловица. Однако первая же статья
показала: провинциальный репортер не так уж и покладист. Тьер приказал ему
немедленно написать о переговорах с немецким послом.
— Германия удовлетворена строгими мерами, которые предпринимает мое
правительство в отношении преступников-коммунаров! — напыщенно заявил глава
французского правительства, но глазки его при этом подозрительно забегали.
И Бловиц учуял подвох. Он не стал торопиться и перепроверил сведения по
немецким каналам. Оказалось, все наоборот: немецкий посол заявлял протест
против жестокости в обращении с людьми, даже если они преступники. Именно так
он и написал в статье. И с тех пор в самых высших кругах заговорили:
— Кажется, этого коротышку Бловица не проведешь!
Зеркальный ветер
Репортер быстро пошел в гору. Он даже изобрел собственный жанр: интервью, в
котором фигурировали его вопросы и ответы интервьюируемого. Однако Бловица
интересовали только самые сенсационные темы, и на них у него оказался
потрясающий нюх.
В 1873 году в Париже объявилась красавица-княгиня мадам Кральта. Сорила
деньгами, желая войти в высшие круги, особенно военные. Узнав о том, что Бловиц
вхож к Тьеру, пригласила его на ужин «тет-а-тет». Репортер прибыл немедленно,
рассыпался в комплиментах, но был настороже, поскольку выяснил, что ранее мадам
Кральта жила в Германии и звалась фрау Кральт. Так зачем же она приехала в
Париж — не по велению ли немецкой разведки?
Однако, когда подали изысканные вина, журналист расслабился, забыв о своих
подозрениях. Хозяйка же, восторгаясь его статьями, начала ловко выспрашивать о
реформах перевооружения, которые собиралось проводить французское правительство.
Конечно, это секретная тема, но Стефану так захотелось выглядеть всезнающим в
глазах красавицы. А мадам уже откровенно заманчиво опустилась на диван, шепча:
— Расскажите, мой друг!
И тут Бловиц заметил, что пламя свечи в канделябре перед зеркалом отклонилось и
замерцало, словно от сквозняка. Напрягшись от неожиданной догадки, Бловиц
выхватил из рук красавицы веер из тончайших павлиньих перьев и поднес к зеркалу.
Перья заколыхались, как и пламя свечей.
— Мадам, из вашего зеркала дует, — проговорил Бловиц, поднимаясь. — Между
створками — промежуток, нас подслушивают. И вы это прекрасно знаете!
Кральта вскрикнула и в ярости указала Бловицу на дверь. Репортер, смешно
поклонившись, вышел. Уже из коридора он услышал яростные вопли мадам и
ругательства ее собеседника. Все — по-немецки.
Выходит, фрау Кральт выспрашивала его по заданию германской разведки, а он,
дурак, едва не попался. Счастье, что опять перья спасли! Вот и не верь
цыганкам…
Детектив с цилиндрами
Статья о том, что под носом у парижской контрразведки работают немецкие шпионы,
|
|