|
Свет дня померк; насталашьма,
Сверкнула молния, вспыхнуло пламя.
Выросли облака, хлынул дождь смерти;
Затем сияние исчезло; огонь погас.
И все, что пало [на землю], стало пеплом.
Удивительное совпадение с эффектами, наблюдаемыми при запуске крупной
современной ракеты, причем в правильной последовательности! То есть можно
предположить, что космопорт был расположен сравнительно недалеко от границы
охраняемой зоны.
Миновав «дерева-оружие, которые убивают», герой вместе с Энкиду достиг входа в
недра горы, который охраняли свирепые стражи. Эти ворота оказались не простыми:
когда Энкиду попытался открыть их, некая невидимая сила отбросила его назад, и
он 12 дней пролежал парализованный. Обретя, наконец, способность говорить и
двигаться, не на шутку перепуганный, Энкиду сказал Гильтамешу: «Давай не пойдем
в глубь леса». Но Гильгамеш был непреклонен. По всей вероятности, друзья сумели
найти «место, из которого даются слова команды»; по крайней мере, так решил
Гильгамеш. В шумерском тексте сообщается: «Углубившись в лес дальше, он открыл
тайную обитель анунаков».
Сильно поврежденные таблички, похоже, сообщают о том, что вход в тоннель был
спрятан где-то в кустах и закрыт камнями и землей. Расчистка завала была шумной
и привлекла Хуваву. Эпос называет его «Чудовищем с Убивающими Лучами», от силы
которого «никто не может спастись». На цилиндрической печати он изображен
антропоморфным, но видно, что это не человек. Особенно странно выглядят
«шарниры» в плечевых суставах и огромные «стрекозиные» глаза (рис. 134).
По какой-то причине Хувава в этот момент был облачен лишь в одно «одеяние
брони» из семи имевшихся. Но, тем не менее, из его лба вспыхнул Убивающий Луч.
По совету Шамаша, Гильгамеш и Энкиду не убежали от Хувавы, а подобрались к нему
поближе. Далее, согласно тексту, на помощь пришел то ли Шамаш, то ли
своевременный порыв ветра, поднявший в воздух пыль. В любом случае облако пыли
нейтрализовало оружие свирепого «робота» и «боезапас» его вскоре иссяк. Осознав
это, друзья повалили его и «предали смерти» [437, с. 128].
На пятой табличке содержится описание роковой встречи друзей с Иштар/Ирнинис,
очевидно, следившей за событиями из своей Небесной Барки, в основании которой
изображен бык (рис. 135 а, б). Когда после победы над Хувавой Гильгамеш освежал
свое тело в водоеме, Иштар попыталась соблазнить героя. Однако, зная о
ветрености и непостоянстве чувств «богини любви» и помня о своей важной миссии,
Гильгамеш ей резко отказал. Тогда оскорбленная и разъяренная богиня наслала на
друзей «Небесного Быка».
Он изображен как обычный бык, что и понятно: ведь если сами события описал
лично правитель Урука, то печати со сценами битвы были изготовлены кем-то
другим позднее. Однако из текста эпоса ясно, что это было сложное механическое
устройство из металла, оснащенное двумя «буравами-рогами», «отлитыми из
тридцати мин лазурита; покрытие на каждом было толщиной в два пальца». В ужасе
оба героя пустились наутек и добежали до самого Урука. Там они при поддержке
горожан дали «быку» бой, в котором приняло участие несколько сотен воинов.
Шумерский термин «GUD-AN-NA» можно перевести и как «нападающий Ану» / «небесный
штурмовик». Согласно тексту, когда небесный монстр «фыркнул», в земле открылись
ямы, в которые «упало двести человек». Это наводит на мысль о воронке от взрыва
снаряда или ракеты. Но, как бы то ни было, благодаря «ловкости» Энкиду, люди
повергли и это чудовище.
Жаждущая мести Иштар поднялась на Небеса и доложила о «происках» людей,
уничтоживших Хуваву и Небесного Быка. Ану был согласен отдать приказ убить
обоих, но Энлил склонялся к тому, чтобы лишить жизни только Энкиду. Вмешавшийся
в обсуждение Шамаш взял часть вины на себя и предложил не губить Энкиду. И все
же, восьмая табличка сообщает, что Энкиду на несколько дней впадает в кому и
видит ужасные видения.
На следующей табличке описывается, как Гильгамеш, решивший, что Энкиду умер,
оплакивает гибель друга. Между тем боги отменили смертный приговор и решили,
что Энкиду следует отправить на пожизненные работы в подземные рудники. Причем
его извещают, что к нему отправят двух посланников, «одетых как птицы»; один из
них «лицом будет как Орел-Человек».
|
|