| |
сохраненными в арабском слове осилалъ, которое означает одновременно и «новая
луна», и ликующий возглас.
[721]
С древнейших времен арабы устраивали праздники, приуроченные к дням новолуния.
Наиболее важные из них проводились весной, во время месяца раджаб, эквивалента
древнееврейского месяца авив, соответствовавшего ежегодному появлению первенцев
у животных в их стадах.
[722]
Праздник Пасхи
Помня о происхождении и природе этих арабских праздников, мы видим, что евреи,
которые первоначально также были кочевниками-скотоводами, положили в основу
своего двенадцатимесячного лунного года (в каждом третьем году у них по
тринадцать месяцев) первое появление новой луны и устраивали все важнейшие
празднества в соответствии с лунным календарем. Как и арабы, они начинали свой
первый месяц, авив (современный нисан), с праздника весны, совпадавшего с
появлением детенышей у важнейших животных. Мы имеем в виду праздник Пасхи
(Лесах) — один из трех важнейших праздников еврейского календаря. Он начинается
в ночь на 14 нисана с заклания пасхального животного и продолжается вплоть до
следующей ночи — момента полнолуния, когда жертвенное животное полностью
съедается одним или несколькими семействами. Согласно Книге Исхода, в Песах,
или Пасху, празднуется память той ночи, когда Яхве «прошел мимо» домов евреев,
когда искал и истреблял египетских первенцев. Ангел смерти не тронул дома
евреев потому, что Господь повелел евреям окропить кровью пасхального животного
(обычно — агнца) перекрытия и створки дверей в своих домах.
[723]
По преданию, это библейское событие совершилось 14 авива, но согласно
современной раввинистической традиции Пасха празднуется на день позже, 15
нисана, учитывая, что праздник должен совпадать с новолунием, ближайшим к дню
весеннего равноденствия.
[724]
Этот праздник открывает неделю торжеств, включая праздник опресноков,
отмечаемый 16 нисана.
Согласно описанию Книги Исхода, происхождение праздника Песах явно восходит к
гораздо более архаической семитской религиозной практике, приверженцами которой
были евреи в эпоху до Моисея. Животные, приносимые в жертву, обычно ягнята
(агнцы) на первом году жизни, но первоначально и маленькие козлята,
[725]
специально отбирались из стад. В Книге Исхода содержатся также наставления
относительно того, как надлежит готовить животное: «не ешьте от него
недопеченного, или сваренного в воде, но ешьте испеченное на огне, голову с
ногами и внутренностями» (Исх. 12:9),
[726]
но при этом «костей его не сокрушайте» (Исх. 12:4б).
[727]
Это весьма курьезные наставления, и они навели некоторых еврейских книжников на
мысль о том, что первоначально жертвенные животные поедались сырыми, а их кости
растирались в муку и также съедались.
[728]
Это объясняется архаической верой раннесемитских народов в то, что жизненная
сила заключена в крови и костях животного.
Так как Песах был праздником, совершавшимся в ночное время и начинавшимся на
закате солнца, достигая своей кульминации на восходе и происходя как бы в
присутствии божества, он мог быть отождествлен лишь с одним полнолунием в году.
Любопытно, что «лице Яхве» и «слава Яхве» — это архаические метонимические
названия полнолуния, наступавшего в пятнадцатый день месяца как видимый знак
присутствия божества.
[729]
Кроме того, оказывается, «арабские, еврейские и самаритянские религиозные
празднества не начинаются до захода солнца и восхождения новой молодой луны».
[730]
Так каково же истинное значение слова Песах, названия этого праздника, который
обычно транслитерируется на многие языки в виде прилагательного пасхальный в
словосочетании «пасхальный агнец», символ Страстей Христовых в рамках
празднования христианской Пасхи, которая совпадает по времени с самим актом
«прохождения»?
[731]
Собственно, хотя на древнееврейском слово пасах означает «прохождение мимо», а
песах — «защита», не следует думать, что именно в этом — источник происхождения
|
|