|
градусов между 60-й параллелью и полюсом), чтобы определить длину градуса, и
нарисовать сетку. Она впрямь очень напоминала сетку исходного оригинала, хотя и
была по-другому ориентирована, а параллели оказывались более изогнутыми.
Меридианы теперь можно было без труда нарисовать через интервал в 5 от полюса,
начиная от мыса Прощания на 44 з. д. Первая сетка, вычерченная таким путем для
проверки, оказалась недостаточно точной. Она указывала, что найденный мною
полюс лежал слишком низко из-за какой-то ошибки в определении северного
направления в Гренландии и Норвегии. Между мысами Прощания и Линдеснес
расстояние по долготе превышало истинное на 21,5 , и в то же время широта всех .
этих точек оказывалась предельно точной. Я опасался, что, если начну исправлять
решетку для корректировки долготы через Атлантику, то снизится точность широты.
Пришлось оставить все как есть, предположив, что на древних картах скорее всего
неправильной была долгота, а не широта. И тем не менее, думалось мне, не
следует отрицать, что древний картосоставитель точно знал относительную
'долготу между Гренландией и Норвегией и поэтому поднял полюс таким образом,
что меридианы от мысов Прощания и Линдеснес встретились там точно под углом 49,
5 , что соответствовало истинной разнице в долготе. Это влекло очень
значительные изменения в длине градуса широты, равно как и долготы. С большим
нетерпением стал я рисовать новую сетку на карте и составлять таблицу пунктов.
К моему удивлению, с пересмотром долготы точность широту на всей карте
существенно увеличилась. Получалось, что древний составитель знал точные
значения долготы и широты в Северной Атлантике. Мореплаватели, предоставлявшие
ему данные, имели, должно быть, хороший приборы для определения координат.
Очень вероятно также, что они могли замерять пройденное расстояние и знали
размеры Земли. Понятно без объяснений, что братья Дзено не способны были
нарисовать такую карту. Они путешествовали только на небольшой территории,
указанной на карте, не могли определять долготу, и в XIV столетии не умели еще
вычислить правильно широту гренландского побережья. Насколько мы знаем, они не
имели даже отдаленного представления о размерах Земли - те же вычисления
Птолемея, пусть н ошибочные, были им еще неведомы. Таким образом, карта,
вероятнее всего, била копией с древнего оригииала, который мог попасть в
Венецию из Константинополя, возможно, после Четвертого крестового похода, в
1204 году н. э., когда венецианцы захватили столицу Византии. Интересно
проанализировать первоначальную проекцию. Сопоставляя различные проекции,
использованные древними и современными составителями, я отметил, что на мировой
карте, вычерченной в стереографической проекции, Гренландия показана под таким
же углом к Норвегии, как и на карте Дзено. Отсюда следовал вывод, что
стереографическая проекция происходит из древних времен. 2. Карта Севера,
составленная Птолемеем Одним из выдающихся событий XV столетия было повторное
открытие работ Клавдия Птолемея, последнего географа и картографа классической
античности, который жил во II веке н. э. Его труды включали трактат по
географии, до сих пор представляющий большой интерес, таблицы широты и долготы
известных географических местностей и множество карт. Карты, изданные в XV
столетии, не считаются в действительности нарисованными Птолемеем, хотя их
авторство и признается за ним. Некоторые ученые допускают, что они были
воспроизведены по таблицам в средние века или даже в XV столетии. Другие же
считают, что никто тогда не смог бы составить такие подробные карты по таблицам,
оставленным Птолемеем. Среди последних и датский ученый Гюдмюнт Шютт, автор
критической работы о трактате Птолемея. Шютт пишет: "Хорошо известно, что к
концу Римского периода, или даже еще раньше, география была низведена до
жалкого уровня. Как тогда могли неграмотные копировальщики выполнять огромный
труд по созданию подробного атласа на основе текстов Птолемея и к тому же
сделать это исключительно хорошо? С этим нельзя согласиться. Рукописные атласы
с первого же взгляда убеждают, что они являются копиями с древнего оригинала,
который, по мнению экспертов, отражает высокий уровень классической науки в то
время". В поддержку своего заключения Шютт добавляет новые доказательства,
детально показывая, что рукописные атласы Птолемея, открытые вновь в XV
столетии, по стилю ближе к сохранившимся работам IV, чем V и VI столетий н. э.
Это позволяет предположить, что имеющиеся у нас карты были выполнены кем-то,
кто жил спустя два столетия после Птолемея, если не им самим. Скорее всего это
были отличные копии с его карт. Сам Птолемей работая в Александрийской
библиотеке и имел в своем распоряжении не только труды по географии уже
известного тогда мира, но также работы своих предшественников, таких, как Марин
Тирский, а кроме того, карты, собранные библиотекой за пять веков ее
существования. Вполне вероятно, он встречался с прототипами некоторых карт,
обсуждаемых в настоящей книге, хотя мог и не понимать те их характеристики,
которые превышали уровень картографии его времени. Рассматриваемая сейчас карта
по стилю подобна тем, которые были опубликованы во всех птолемеевских атласах в
XV столетии. Она отражает большой объем сведений о широте различных мест, но
исключительно бледно представляет долготу. Птолемей должен был полагаться на
путевые записки путешественников, определяя расстояния в Римской империи,
поскольку там было мало географических данных, основанных на астрономических
наблюдениях. Какой был смысл в вычислении широты, если не существовало научных
методов определения долготы?! И как результат этого, на карте Птолемея формы
стран и морей были сильно искажены. Наглядно это видно на его карте, отражающей
северные регионы. Та, что имеется в нашем распоряжении, представляет собой
работу двух копировальщиков. На той части птолемеевской карты, которая включает
Британию и Ирландию, показаны лишь внешние контуры, но она украшена
геометрическими художественными узорами и не имеет внутренних деталей.
Остальная часть карты более типична для птолемеевских карт в целом и показывает
|
|