|
Прахом «уста земель» [народов] покрыл,
Ладьи
[magurre]
груженой нос отсек
.
[523]
Далее описываются очень странные события. Советник Бирхуртурре отпущен, а
Гильгамеш и Агга встречаются лицом к лицу, но ожидаемой схватки между ними не
происходит. Также не происходит капитуляции Урука. Вместо этого поэма
завершается очень странной концовкой, которая сильно смущает учёных. Гильгамеш,
верховный жрец Кулаба, обращается к Агге:
Агга — староста у меня,
Агга — смотритель работ у меня!
Агга — начальник в войсках
у меня!
Агга, птицу-беглянку ты кормишь зерном!
Агга, ты беглецов возвращаешь домой!
Агга, ты вернул мне дыханье,
Агга, ты вернул мне жизнь!
[524]
Что означают эта странные речи? Каков смысл всей легенды в целом?
Ключ к расшифровке текста лежит в дополнительных строках, где говорится, как
Гильгамеш «взошёл на стены», а затем «свесился со стены». Это были «стены» в
обычном понимании слова или же перед нами идиома чего-то другого?
Ранее, рассматривая «Эпос о Гильгамеше», мы встретили такие слова нашего героя,
в которых он сетует на свою судьбу:
В моем городе умирают люди, горюет сердце!
Люди уходят, сердце сжимается!
Через стену городскую свесился
я,
Трупы в реке увидел я.
Разве не так уйду и я? Воистину так, воистину так!
[525]
В контексте одержимости Гильгамеша смертностью людей этот отрывок, казалось,
относится к реке подземного мира, обители смерти, где Гильгамеш прозревает
образы плывущих трупов. Если это так, то выражение «свеситься через стену»
означает «заглянуть в подземный мир». Отсюда следует, что «степа» является
основанием Земли и одновременно
сводом
подземного мира.
|
|