|
переводах более или менее сохраняется, хотя между «олимпийскими высотами» и
«небесными домами», «Кронос правил» и «в Кроноса времена» разница есть, притом
с глубокую пропасть. Интересно, каким будет перевод, сделанный в 2100 году? И
что подразумевалось в изначальном тексте во времена Гесиода?
После «золотого рода» боги создали второй, на этот раз «более низкого качества»,
а именно «серебряный род». Он не дорос до золотого ни внешне, ни образом
мыслей. Речь шла о мягкотелых типах, изнеженных своими матерями.
Затем шел [54] «третий род людей многоголосых». Они были «великой силы», от
плеч росли чудовищные конечности, их земледельческие орудия были из металла.
Данный род оказался упрямым. Разочаровавшись в нем, Кронос создал четвертый
род: тех самых героев, полубогов.
Мы, сегодняшние люди, причислены, согласно Гесиоду, к пятому роду, железному, и
являемся смесью «добра и зла», испытываем радость и боль. Однако как только
дети перестанут походить на своих отцов, хозяин дома не пожелает приветствовать
у себя гостей, а брат перестанет любить родного брата, тогда, именем Зевса,
будет уничтожен и наш род людской.
Со всеми деталями, очень подробно описывая оружие, шум и даже температуру,
рассказывает Гесиод о битве богов с титанами. И хотя последние были созданы
лично богами, им было уготовано исчезнуть с лица земли. Вспыхнула ужасная битва,
сам отец всех богов Зевс вмешался в ее ход и с грохотом обстреливал врага с
небес молниями. Это были не обычные молнии, а самые настоящие снаряды, от
которых море вскипало, земля горела и дрожала. Описание сражения занимает у
Гесиода много страниц. Я приведу лишь краткую выдержку из перевода 1817 г. А
потом «наведу мосты» в Индию.
«…На той стороне титаны тоже свои эскадры укрепляли… сильно земля содрогалась,
небеса гудели… и тут с небес, с Олимпа подобно молнии Громовержец пронесся.
Удар за ударом, с гулом раскатов и светом дрожащим… извивалось священное пламя…
взяв пищей обильное царство зеленое, и в пламени трещали леса могучие… тогда
вспыхнули огнем ветры священные, что даже взгляд сильнейшего ослепили блеском
лучей и молний… будто землю с небом сшивающих… В битву кинулись боги, дико
шумели ветра и пыль клубилась… тогда послал Зевс снаряд свой великий… и
поднялся шум ужасный…»
При таком побоище о земном благополучии и речи быть не может. О подобной битве
с применением еще более смертоносного оружия мы читаем в древнем индийском
эпосе «Махабхарата» [57, 58]. Там тоже роды богов воюют друг с другом, только
их имена не Зевс и не Орфей (8 книга):
«Неизвестным оружием являлась молния сияющая, ужасный смерти гонец, что
превратил всех подданных Вришни и Андхака в пепел. Обугленные тела невозможно
было узнать. У тех же, что оттуда спаслись, волосы выпали и ногти. Горшки и
сосуды раскалывались безо всякой на то причины, птицы побелели. За время
короткое вся пища стала ядовитой. Засияла молния и стала пылью тончайшей».
Как там у Гильгамеша, когда его друг Энкиду умирает мучительной смертью после
встречи с божественным монстром Хумбаба? «Возможно, дыхание ядовитое зверя
небесного тебя коснулось?»
Все издания «Махабхараты» на немецком языке являются сильно сокращенным
вариантом. Я не силен в санскрите, поэтому вынужден пользоваться объемистым
изданием на английском языке и ряд отрывков переводить на немецкий. Сравнения с
Гесиодом напрашиваются сами собой, как будто его и перечитываешь [57, 59]:
«Так было, как будто нарушился порядок вещей. Солнце по кругу вращалось. От
жара оружие сгорало, мир корчился в пекле. Слоны от жара пали и бились дико…
Вода вскипела, звери гибли… От буйства огня деревья рядами валились… Охватило
пламя коней и колесницы боевые. Тысячи их уничтожено было, а потом воцарилась
тишина глубокая… Вид ужасный. Трупы павших были жаром обожжены… Никогда прежде
не видали мы столь ужасного оружия, никогда прежде о нем не слыхали».
Здесь еще раз просматривается прямая взаимосвязь с Гильгамешем [60]: «Кричало
небо, в ответ земля ревела. Молния засияла, огонь взметнулся, смерть дождем
пролилась. Свет померк, угас огонь. Все, куда молния попала, пеплом стало».
Все это оружие массового уничтожения, описываемое Гесиодом, в «Махабхарате»,
эпосе о Гильгамеше и т. д., применялось в доисторические времена. Если бы
сражения богов разыгрывались в исторические эпохи, тогда пришлось бы
предоставлять точные данные и даты. Ну а поскольку это явно не тот случай,
остается только доисторическая эпоха — либо фантазия. Я понимаю тех ученых,
которые публиковали свои глубокомысленные комментарии к древним сказаниям
человечества до 1945 г. Однако после Второй мировой войны, после Хиросимы и
Нагасаки, наше мировоззрение радикально изменилось. Теперь мы знаем, на что
способны «боги».
24 000 шлок (шлока — это состоящий из 2 строк индийский стихотворный размер)
«Рамаяны» являются сокровищницей сведений о доисторическом поведении богов и их
технических возможностях. И хотя записана «Рамаяна» в четвертом или третьем
веке до Р.Х., сюжет ее заимствован из неизвестных первоисточников. Супругу
царского сына Рамы похищает демон — великан Равана, и доставляет на остров
Аанка. (Для специалистов: не забывайте о причине войны с Троей.) С помощью царя
обезьян (и благодаря технологической поддержке) Раме удается вернуть свою жену
Ситу [61, 62, 63].
|
|