|
Авраам действительно существовал».
При таком положении вещей с точки зрения официальной науки, как я могу даты,
приводимые в текстах пророков, принимать на веру? Особенно если подобным же
образом дело обстоит и с самими пророками. Иезекииль, главный свидетель для
PALEO-SETI
[24]
, должен был с течением столетий претерпеть немало метаморфоз. В книге 1981
года содержался анализ не менее двухсот семидесяти двух толкований слов пророка
[25]
. Двести семьдесят два ученых ума посвятили годы своей жизни изучению Иезекииля.
Фигурой пророческой он стал не сразу. Вначале его называли «визионером», позже
— «мечтателем» и «фантастом», а в новейшее время из Иезекииля сделали
«каталептика» (здесь: больной шизофренией, страдающий от конвульсий). Также
тексты Иезекииля анализировались с точки зрения теологии. Семантики определили,
что подбор слов и стиль свидетельствуют о том, что текст был составлен в 200
году до нашей эры несколькими авторами или из разных текстов. Несчастного
пророка нарекли «Лже-Иезекиилем»
[26]
.
Всего сто лет назад профессор теологии Рудольф Зменд писал
[27]
: «В том, что описанное является визионерским переживанием и что видение ни в
коем случае нельзя считать лишь формой художественного отображения реальности,
нет сомнения».
А что сегодня? На сегодняшний день среди теологов бытует мнение о том, что
Книга Иезекииля является единым текстом, который состоит из работ нескольких
редакторов, а также из текста, созданного самим Иезекиилем.
Кто же сможет меня упрекнуть, когда из этого пестрого салата различных мнений и
исследований я вытащу самое вкусное? Ведь встречаются цитаты, которые делают
этот салат просто деликатесом. Так, например, в Книге Бытия (15:13,16)
называются даты, которые настолько не подходят к остальной информации, как
кусочки нарезанной подошвы к вкусному салату: «И сказал Господь Аврааму: „Знай,
что потомки твои будут пришельцами в земле не своей, и поработят их, и будут
угнетать их
четыреста лет… в четвертом роде
возвратятся они сюда: ибо мера беззаконий Аморреев доселе еще не наполнилась“».
Британский археолог на это едко отвечает
[28]
: «Эта хронология противоречит сама себе. На порабощение отводится четыреста
лет и, тем не менее, указывается, что уже четвертое поколение участвовало в
Исходе из Египта, и эти факты совершенно не стыкуются друг с другом, что делает
их неисторическими».
Теологические измышления не только непрозрачны, но еще и разнятся от профессора
к профессору и из года в год. Что же остается? Полные загадок письменные
свидетельства. Такие, где автор пишет от первого лица либо передает в такой
форме чужие свидетельства. Как и в случае со сказаниями и легендами, остается и
некое неизменное смысловое ядро — нечто настолько загадочное, что редакторы не
смогли это изменить или выбросить. Почему? Да потому что сами ничего не могли
понять. Слова пророков были окутаны пологом мистики. Это передавалось следующим
поколениям в первозданном виде. Также редакторы просто не решались толковать
слова некоторых пророков. Ведь тогда бы им пришлось лгать от первого лица.
Только из древних, таинственных времен могли к нам дойти предания в духе «Видел
я… слышал я… и молвил мне Господь…» Редакторы более поздних текстов все же
попытались сделать непонятное понятным. Но поскольку им самим многое понять
быть просто не дано, это идеально объясняет царящий ныне хаос. Вот если бы они
просто переписали текст оригинала без каких-либо правок. Так нет же, впрочем,
мы и сами сегодня делаем то же. Уже существуют новые издания Библии в виде
комиксов или еще в каких-то ужасающих трактовках — якобы для того, чтобы
сделать Священное Писание более понятным для молодого поколения, а ведь, как
сказал Махатма Ганди (1869–1948), «нечистыми средствами достигается нечистый
результат».
Моя работа заставляет меня иметь дело в том числе и с тем, что на сегодняшний
день нам совершенно непонятно, и находить для него трактовку. Нередко такой
материал нам приходится рассматривать в новом свете лет двадцать спустя. Если
же кто-то считает такие методы ненаучными, пусть вспомнит об иудейских ученых,
которые столетиями и тысячелетиями сталкивались со сходными проблемами. Точно
так же было им неведомо, о чем собственно шла речь в древних текстах, и поэтому
каждое слово и каждое предложение по десять раз подвергалось анализу,
трактовалось по-новому, а следующее поколение находило ему еще какое-нибудь
новое определение. Письменные свидетельства тому можно найти во многих книга
|
|