Druzya.org
Возьмемся за руки, Друзья...
 
 
Наши Друзья

Александр Градский
Мемориальный сайт Дольфи. 
				  Светлой памяти детей,
				  погибших  1 июня 2001 года, 
				  а также всем жертвам теракта возле 
				 Тель-Авивского Дельфинариума посвящается...

 
liveinternet.ru: показано количество просмотров и посетителей

Библиотека :: Мемуары и Биографии :: Военные мемуары :: США :: Миллер Дон - История спецназа. :: ДОН МИЛЛЕР - ПОДВОДНЫЙ СПЕЦНАЗ: ИСТОРИЯ, ОПЕРАЦИИ, СНАРЯЖЕНИЕ.
<<-[Весь Текст]
Страница: из 117
 <<-
 
 дощечку, карандаш и, плывя на спине, с
большим трудом записывает: "600 и от берега, глубина 11 м, грунт - песок
и мелкий гравий, 21 час 32 мин." Измерение глубины  и  обследование  дна
Аллен повторяет несколько раз, через каждые 50 м, занося полученные  ре-
зультаты на свою дощечку. По мере приближения к берегу глубина  уменьша-
ется. Находясь на поверхности, Аллен замечает, что его относит влево те-
чением, скорость которого примерно 50-60 см/сек. На  глубине  нескольких
метров скорость течения значительно  меньше.  Не  теряя  времени,  Аллен
кратко записывает и эти данные.
   Вдруг Аллен задевает плечом какой-то предмет. Он нащупывает его рука-
ми и ловит. Это металлический трос. Где он прикреплен и для чего?  Аллен
плывет вдоль троса и убеждается в том, что он протянут параллельно бере-
гу. Через несколько минут руки Аллена встречаются с  новым  предметом  -
неподвижным, жестким и таинственным. Также ощупью он обследует и его.  А
вот и еще такие же металлические предметы! Они имеют форму буквы V,  ус-
тановлены наискось и приблизительно на 30 см выступают над  поверхностью
воды.
   "Сейчас 21 час 45 минут. Я нахожусь в трехстах метрах от берега. Пос-
мотрим, что представляет собой эта пирамида из рельсов под водой".
   Аллен погружается и обследует основание пирамиды. Она покоится на ме-
таллических рельсах, поставленных под углом и имеющих также форму  буквы
V. Рельсы глубоко ушли в песок. Аллен измеряет пальцами размеры рельсов,
расстояние между ними и записывает цифры. Он отмечает  также,  на  каком
удалении друг от друга находятся соседние пирамиды.
   "Это не что иное, как подводные заграждения. Они сделаны  из  тяжелых
металлических пирамид, установленных на дне. Между  ними  натянут  трос,
предназначенный для того, чтобы помешать десантным судам подойти к бере-
гу. Во время прилива пирамиды находятся под водой и потому их нельзя за-
метить. Суда или танки-амфибии, наскочившие на  эти  заграждения,  будут
неплохой мишенью для береговой артиллерии", - думает Аллен.
   Продолжая вести разведку на расстоянии до 200 м от берега, Аллен  об-
наруживает несколько других пирамид, на этот раз из железобетона. Немцы,
по всей видимости, испытывают недостаток в металле. Аллен тщательно  за-
писывает размеры пирамид на свою дощечку, которая мало-помалу покрывает-
ся словами, цифрами и условными знаками: "22 часа 10 мин. Я  нахожусь  в
воде более 45 минут. Пока что не очень устал, однако ноги начинают  зяб-
нуть. Посмотрим, что делается наверху".
   Оттолкнувшись от земли, Аллен начинает подниматься. Глубина здесь  не
превышает 3 м. Осторожно показываясь из воды, он пристально всматривает-
ся в окружающую темноту. Луна еле-еле освещает море и берег.
   "Однако что это? Голова пловца? Нет, это нечто другое, так как  пред-
мет все время стоит на месте. А в десяти-пятнадцати метрах от него виден
другой, а еще дальше - третий. Предметы выстроились как бы в линию,  па-
раллельно берегу. Надо подплыть к ним и посмотреть, что это такое".
   Как можно тише, стараясь не производить шума, Аллен плывет,  на  этот
раз не уходя под воду.
   "Очень любопытно! Это похоже на большой диск, посаженный  на  длинную
штангу. Что представляет собой штанга? "
   Принимая меры предосторожности, Аллен ощупывает ее руками. На  штанге
нет никаких проводов. Конечно, это мина, немецкая "Теллермине", установ-
ленная саперами. "Мои занятия по подрывному делу в саперной школе оказа-
лись не лишними", - думает Аллен.
   Он осторожно обследует мину и нащупывает небольшой выступ, в  котором
без труда узнает взрыватель ударного действия.
   "Еще одно заграждение против наших судов и танков.  Надо  посмотреть,
что представляют собой другие мины, и записать точно время, длину и угол
наклона, под которым установлены штанги. Это позволит определить,  когда
мины скрываются под водой в часы прилива".
   Соблюдая меры предосторожности, Аллен плывет от одной мины к  другой,
занося на дощечку все необходимые данные, не забывая записать и расстоя-
ние, на котором мины находятся друг от друга, а также от берега.
   Медленное и утомительное плавание на поверхности  воды  не  согревает
Аллена. Штаны и куртка из шерсти под прорезиненным  комбинезоном  стано-
вятся влажными от испарений и холодят тело.  Временами  Аллен  чувствует
озноб, пальцы его коченеют.
   "Дальше оставаться здесь бесполезно, - думает он. - Сейчас 22 часа 29
минут. Я нахожусь в воде 1 час и 10 минут.  Пора  вернуться  на  лодку".
Отыскав на берегу наблюдательную вышку и колокольню и взглянув  на  ком-
пас, Аллен ориентируется и, погрузившись под воду, плывет туда, где  его
ждет не видимая никем подводная лодка.
   Когда Аллен через несколько минут всплывает, чтобы еще раз посмотреть
вокруг себя, он впервые замечает в 20 и голову человека в резиновой мас-
ке. Он не может узнать, кто это, хотя на  лицевой  части  маски  имеется
большое круглое стекло. Замеченный Алленом человек также плывет в сторо-
ну открытого моря. Как бы договорившись между собой, они некоторое время
плывут на поверхности, а затем снова скрываются под водой.  Минут  через
десять пловцы смотрят на часы-компас, медленно  всплывают  и  пристально
вглядываются в темноту, пытаясь найти
 
<<-[Весь Текст]
Страница: из 117
 <<-