Druzya.org
Возьмемся за руки, Друзья...
 
 
Наши Друзья

Александр Градский
Мемориальный сайт Дольфи. 
				  Светлой памяти детей,
				  погибших  1 июня 2001 года, 
				  а также всем жертвам теракта возле 
				 Тель-Авивского Дельфинариума посвящается...

 
liveinternet.ru: показано количество просмотров и посетителей

Библиотека :: Мемуары и Биографии :: Военные мемуары :: США :: Миллер Дон - История спецназа. :: ДОН МИЛЛЕР - ПОДВОДНЫЙ СПЕЦНАЗ: ИСТОРИЯ, ОПЕРАЦИИ, СНАРЯЖЕНИЕ.
<<-[Весь Текст]
Страница: из 117
 <<-
 
т неусыпную службу немецкие солдаты. Море пустынно. Точнее  го-
воря, на его поверхности незаметно никаких признаков жизни.
   Но это только на поверхности. На глубине около 20  и  воду  рассекает
длинная сигарообразная лодка. Корпус ее темнее  цвета  окружающей  воды.
Легкий след, оставляемый винтами, указывает на то, что скорость движения
лодки незначительна. Вдруг она еще больше замедляет ход, и  из  ее  бал-
ластных цистерн понемногу откачивается вода.  Глубина  погружения  лодки
постепенно уменьшается.
   Через несколько минут на покрытых пеной волнах  показывается  длинный
узкий след и черный перископ. Он то исчезает, захлестываемый волной,  то
появляется снова. Можно быть совершенно спокойным,  так  как  часовые  и
наблюдатели на берегу его не заметят. До берега слишком далеко,  а  ночь
достаточно темна. Постепенно перископ поднимается выше. Его стекло время
от времени едва заметно поблескивает при редких  просветах  луны.  Затем
он, поднимаясь все выше и выше, как бы выталкивается  из  воды  огромным
телом: это показалась боевая рубка лодки. Лодка еще раз  замедляет  свой
ход и наконец совсем останавливается.
   В центральном посту к окулярам перископа прильнул командир английской
подводной лодки. Обеими руками он плавно  поворачивает  перископ,  жадно
всматриваясь в горизонт. Приказав в целях безопасности переключить  дви-
гатели на самый малый ход, командир поручает вести наблюдение своему по-
мощнику, а сам направляется к группе людей,  сидящих  у  противоположной
переборки.
   - Мы находимся в трех четвертях мили от берега. Он чуть виден отсюда,
если смотреть на юг. Море неспокойно. На воде много пены, а это  значит,
что ветер довольно сильный. Изредка море и берег освещаются луной.  Небо
затянуто тучами, возможно, что временами идет  дождь.  Судя  по  картам,
глубина здешних мест достигает 20-25 м. Однако не  верьте  этим  цифрам.
Скажите, Аллен, не слишком ли устали ваши люди и  вы  сами,  находясь  в
столь неудобных позах в нашем помещении?
   - Ничего, капитан. Несколько гимнастических упражнений - и все  будет
в порядке. Мне кажется, лодка остановилась. Мы приступаем  к  выполнению
нашей задачи здесь?
   - Да, здесь. Как было условлено. Я не могу сказать точно, где мы  на-
ходимся. На картах, которые вы изучали в порту, вы, конечно, видели  за-
кодированные названия деревень Р3 и Н9. Так вот,  когда  вы  выйдете  из
лодки через люк рубки, налево перед вами, на юго-юго-востоке, будет  не-
высокая колокольня, а прямо на юге, на  прибрежных  скалах,  -  наблюда-
тельная вышка И9. Устраивают вас эти ориентиры?
   - Да, капитан. Скажите, не обнаружили ли вы чего-либо подозрительного
на берегу или в море?
   - Нет, ничего подозрительного, ни одного огонька. Однако будьте осто-
рожны. Берег занят врагом, и иногда его сторожевые дозоры доходят до са-
мой воды. Полностью ли подготовлены ваши люди, имеют ли они при себе все
необходимое, Аллен?
   - Все в порядке, капитан. Задача и обязанности известны  каждому.  Но
надо сказать, что в подобном деле мои люди участвуют впервые.
   - Вода дьявольски холодна, не более 8-9 градусов. По инструкции я мо-
гу оставаться здесь самое большее два часа. Постарайтесь, Аллен, сделать
все быстро и хорошо. Вас не пугает холод?
   - Нет, капитан. Мы тренировались в течение трех недель. Любой из  нас
может проплыть по крайней мере милю в плохую погоду и  без  специального
снаряжения. Чтобы приучить нас к холодной воде, нас ежедневно заставляли
плавать в открытом море, в одном трикотажном костюме.  Мы  прошли  также
специальную подготовку в связи с задачей, которую нам  предстоит  выпол-
нять сегодня. Я не сомневаюсь в успехе, капитан.
   - Тем лучше, Аллен. Еще одно слово. Напомните людям,  что  намечаемая
высадка наших войск на побережье может быть  осложнена  самым  серьезным
образом, если кто-либо из вас будет захвачен, убит или даже просто заме-
чен в этих водах немцами.
   - Это мне известно, капитан. Разрешите  нам  проделать  упражнения  и
немного размяться, а также проверить  последний  раз  снаряжение.  Через
три-четыре минуты все будет готово, и вы можете подавать сигнал спуска.
   Пока семь участников группы Аллена занимаются гимнастикой,  последний
удостоверяется, что все снаряжение на месте и в полном порядке.
   Первым подвергается тщательному осмотру сержант Панет. "Панет  -  это
ветеран среди нас", - мысленно говорит себе Аллен, обращая особое внима-
ние на те места водонепроницаемого комбинезона, где он  рвется  наиболее
часто - под мышками и в паху.
   Здесь все в порядке. Затем Аллен вынимает кинжал из  чехла,  прикреп-
ленного к поясу. Потом он удостоверяется в том, что дощечка из  плексиг-
ласа находится на своем месте; она висит на прочном, привязанном к  тому
же поясу шнурке длиной примерно в пятьдесят сантиметров. Аллен не  забы-
вает также проверить карандаш, который может понадобиться для того, что-
бы записать на дощечке несколько слов и цифр. И наконец - лот, тщательно
свернутый и прикрепленный при помощи  браслета  к  запястью  левой  руки
пловца.
   По очереди, Аллен проверяет комбинезоны и снаряжение остальных  шести
человек.
   Среди них Кэссиди, тоже бывалый моряк и инструктор школы  пловцов-ди-
версантов; поляк Радаванский, попавший в группу пловцов из танковых час-
тей генерала Андерса; братья Гарри и Том Буты, которые никог
 
<<-[Весь Текст]
Страница: из 117
 <<-