|
{159} Гинза - одна из центральных улиц Токио.
{160} Союз молодежи - патриотическая организация молодежи допризывного возраста,
играющая, вместе с союзом запасных, большую роль в общественной жизни Японии.
Ее члены несут многочисленные обязанности на всех военизированных учениях (как,
например, учения ПВО и т. п.).
{161} Храм Исэ представляет собой усыпальницу предков императора. В
соответствии с официальной религией Японии - "Синто" (поклонение душам предков)
правительство прежде чем рекомендовать императору тот или иной законопроект,
обычно докладывает о нем душам умерших императоров, для каковой цели
премьер-министр посещает храм Исэ. Все описываемые эпизоды показывают хорошее
знакомство авторов с бытом Японии. %
{162} Харакири - самоубийство путем вскрытия ножом полости живота.
{163} Захватить Петропавловск никому никогда не удавалось и тем более не
удастся, чему порукой является мощь ворошиловских залпов нашей Красной армии и
Красного Военно-Морского флота.
{164} У Петропавловска если и будут минные поля, то только советские.
{165} См. предисловие и примечания на стр. 179, 191, 188
{166} Столицы Англии, Канады, Австралии и Новой Зеландии.
{167} Если бы японские самураи и сделали такую попытку, то результатом был бы
"Хасан" еще большего масштаба, чем в памятный самураям 1938 год.
{168} К тому времени, вероятно, героический китайский народ так наломает бока
японским самураям, что от их "фактического военного контроля над Северным
Китаем" останется лишь одно воспоминание.
{169} Если для авторов этот вопрос вызывает сомнение, то в нашей стране каждый
пионер может ответить на него одним словом: "в советских!".
{170} Напрасно "беспокоятся"! Петропавловск никогда не будет захвачен самураями,
так же как и установить блокаду Камчатки наш доблестный океанский
дальневосточный флот никому не позволит.
{171} Советские боевые корабли, вместе с героическими летчиками и славными
артиллеристами береговой обороны всегда сумеют оградить граждан г.
Петропавловска от "неприятностей" блокады.
{172} См. предисловие и примечания на стр. 179, 191, 205, 208
{173} Каждая операция предварительно рассчитывается по часам; это время носит
название "оперативного времени". Момент начала операции обозначается "ноль
часов" (оперативного времени) и может совпасть с любым часом астрономического
времени, в данном случае - с 4 час. утра.
{174} См. предисловие и примечания на стр. 179, 191,205.
{175} Микадо - один из титулов японского императора, употребляющийся, впрочем,
только иностранцами.
{176} Большой флот, главные силы.
{177} То есть 26 500, 26 200 и 25 800 м.
{178} Здесь авторы переоценивают возможности Японии.
|
|