|
кивнул мне головой и,
вздохнув, сказал:
— С добрым утром!
Когда мы садились в машину, из ангара вышло несколько человек.
— Как я счастлив!
Я произносил эту фразу, стараясь подбодрить ею себя, и в сотый раз повторял
порядок действий.
— «Как я счастлив, счастлив я, ну и счастливый же я парень…» — настойчиво
повторял я, как патефонная пластинка, пытаясь припомнить мотив незамысловатой
итальянской песенки.
— Счастье, счастье, счастье мое…
Мы подъехали к вышке управления полетами, и я направился туда с полетной
документацией, чтобы получить разрешение на вылет от военно-воздушных сил.
— Я счастлив, что на мою долю выпало совершить этот полет. Это большое дело,
мне многие завидуют…
Два F-86 прогревали двигатели на рулежной дорожке, когда мы проезжали мимо них.
Это были мои истребители прикрытия -Игер и Эверест.
Как правило, инженеры молчаливы. Иоргенсен и Джаст не были исключением. Мне
понравилось, что они молчали, пока ехали к месту заправки. До вылета оставался
один час, и механики заканчивали подготовку самолета-носителя и «Скайрокета» к
полету. Они поздоровались со мной. Сегодня больше механиков, чем обычно,
бросилось мне навстречу, чтобы помочь подняться по стремянке. Обнаженный до
пояса, с черной от загара грудью, Ральф Уэллс подал мне парашют и широко
улыбнулся, услышав мою песенку «Как я счастлив…» Он рассмеялся и покачал
головой.
Нос самолета В-29 был направлен на опрятные белые бетонные квадраты взлетной
полосы — на восток. В овальной металлической кабине было жарко, как в печке.
Самолет был пуст, и только «Скайрокет» висел сзади нас в бомбовом отсеке,
выпуская, словно чайник, струйки белого пара. Он был похож на круглую
обтекаемую торпеду.
— О'кэй, Билл, давайте наденем остальную часть снаряжения.
Майор опять начал шнуровать костюм. Он нервничал, затягивая и отпуская сотни
петель.
— Поверните голову. — Ему никак не удавалось закрепить шлем на месте.
— Теперь немножко в эту сторону.
Раздраженный, я резко повернул голову. Потребовалось много времени, чтобы
правильно надеть шлем. В тесном высотном костюме и шлеме в жару было трудно
оставаться терпеливым.
— Доктор, к чертям! Вы возитесь с этой штукой уже пять минут. Наденете ли вы
ее когда-нибудь?
Через входной люк до нас доносились голоса механиков: — «Скайрокет» в этот
полет берет две тысячи пятьсот килограммов легковоспламеняющегося топлива — в
случае аварии этого достаточно, чтобы взорвать всю базу…
Поднявшись в самолет и увидев меня с майором, все еще продолжавшим возиться со
шнуровкой, они сразу же умолкли. За ними поднялись на борт Джордж и Верн
Паупитч.
* * *
— Ветер дует с востока; мы можем взлететь теперь в любое время. Ты готов?
Я кивнул головой. Янсен принял на себя командование кораблем. Майор медленно
сошел по лесенке вниз, входной люк закрыли.
Из жары пустыни В-29 несет свой необычный груз и специально подготовленный
экипаж в холодное бескрайнее небо. Проходит сорок пять минут. В наушники слышу,
как Джордж проверяет направление и скорость ветра на высоте 9000 метров. Весь
экипаж работает в кислородных масках, а я снимаю свою, задерживаю дыхание и
вставляю в защитный шлем стеклянный лицевой щиток. Теперь все мое тело, за
исключением рук, защищено, и я стал получать кислород под давлением, начав
применять обратное дыхание. Эта трудная процедура встревожила двух человек,
сидевших напротив меня.
Десять тысяч пятьсот метров. Янсен поворачивает голову и жестом подает мне
знак. Время настало. Я нетвердо встаю, вместе со мной встают механики, следящие
за кислородными шлангами. Мы направляемся в продуваемый потоком бомбовый отсек,
к «Скайрокету».
Фонарь закрыт, и я загерметизирован в «Скайрокете». Мне необходимо немедленно
проделать десять операций; они стоят по порядку в списке на моем наколенном
планшете:
а) вставь разъем в кислородную систему «Скайрокета»;
б) застегни на замок поясные и плечевые ремни;
в) хорошо запри фонарь;
г) включи вентилятор, чтобы не запотел козырек;
д) поставь аварийный выключатель кабины в положение «Закрыто»;
е) осмотри кабину;
ж) поставь стабилизатор в положение минус 1,5;
з) отрегулируй кислородное питание;
и) проверь работу воздушных тормозов.
Пройдет двадцать минут, и Джордж даст мне сигнал: «До отцепления — пять минут».
Пока все в порядке. Гигантская энергия «Скайрокета» дремлет. Сейчас самолет
всего лишь неодушевленный предмет, холодный и немой, как могила. В нем нет ни
жизни, ни звука. Слышу только шум пульсирующей крови в сердце и сильный хрип в
легких, вдыхающих кислород.
— Джордж, на какой мы высоте?
— Подходим к девяти тысячам метров.
Звук его голоса усиливается резонансом внутри шлема.
Я чувствую, как самолет-носитель делает разворот. Давление внутри шлема
огромное. Через двадцать минут давление на виски, глаза и уши становится почти
невыносимым. Кислородный вентиль открыт полностью, чтобы удовлетворить условиям
на всех высотах до 24 000 метров. Каждые пять секунд я впускаю воздух в рот,
тысяча один, тысяча два, тысяча три, тысяча четыре… Выдуй воздух обратно. Набор
высоты и гор
|
|