|
Время тянулось медленно.
Молодайка принялась накрывать на стол. Поставила дымящуюся картошку, из погреба
принесла моченую капусту; разжигала аппетит и свиная тушенка, но ни
проголодавшийся Костров, ни молодайка к еде не притронулись. А старая мать, ее
звали Августина, даже не подошла к столу, присела в маленькой комнате-спальне,
облокотилась на подоконник и все смотрела, смотрела наружу.
И молодайка не сдержалась, не могла копить горе в сердце, заговорила то громко,
то переходя на шепот:
- Самое страшное в лихолетье - это очутиться при германцах, этих чумных катах...
Ничего не жалко, ни барахла, которое они забирали, ни... Кира не нашлась, что
сказать, и почти воскликнула: - А душу, Душу отняли, вот что страшно! Все, чем
жила мама, я, все мы, чем дышали... отняли души. Дышать тесно, грудь давят
камни. - Она прикоснулась рукою к сердцу, слушала, бьется ли - неровен час,
может и оборваться.
Костров невольно отнял ее руку, успокаивая:
- Но что вы теперь-то отчаиваетесь? Ведь все в прошлом - и беды, и война от вас
откатилась... Теперь бы и жить, отстраиваться.
- Правильно, товарищ... как вас величать по-военному?.. Ага, капитан, -
молодайка оглядела погоны. - Я понимаю ее горе. Только я, дочь, могу понять,
потому что мать ближе всех на свете для своих детей... А все началось со
скрипки. Моя мама, как она говорила, смолоду имела музыкальный слух, играла на
скрипке. До войны давала уроки музыки в школе, принимала детей на дому. Скрипка
была ее сердцем... Она жила музыкой, отнять у нее скрипку - значит отнять
сердце, саму жизнь... Нашлись каты, отняли... Их было двое: один солдат, другой
- унтер-офицер... Один другого стоит, оба скоты порядочные. А почему такого
прозвища уподобились? Ведь как будто такие же люди, и грешно лгать, но,
поверьте моему сердцу, я не лгу... матери - молодые или старые - не имеют права
говорить неправду. Все матери одинаковы, и для всех матерей солдаты - сыновья.
Но будь прокляты те матери, которые породили этих уродов-оккупантов и послали
их на разбой... Пришли эти двое, потребовали вот от нее: "Матка, давай музыки,
давай скрипка!" Мать ужаснулась: "Неужели хотят отнять мою последнюю радость
скрипку?" А рожи у них страшные, грозятся автоматами, на груди у них повешены.
Напугалась и я, ведь могут убить. Говорю маме: "Да поиграй им, может, отстанут".
Дернуло меня это сказать - как грех на себя приняла. "Давай скрипка!" -
потребовал унтер-офицер. Мать достала из чехла скрипку, начала играть.
Замечтался этот унтер, а солдат вынул из-за пазухи губную гармошку и давай
пиликать, хотел подладиться к мотиву, да не в лад. Унтер-офицер велел упрятать
губную гармошку, а матери говорит: "Гут. Концерт лос"*. Мы не поняли его
сначала, а потом дня через два пришли они за матерью, привели со скрипкой в
ихнее казино. Я тоже увязалась за матерью, не могла отправить ее одну...
Усадили мать на возвышении, заставили играть, а сами, как бесы, в пляс...
простите... с этими раздетыми догола шлюхами. Ну, мать не стерпела этого
бесстыдства, стала им играть траурные мелодии. Скрипка рыдала, плакала, такая
печаль охватывала, что хоть уши затыкай или беги из казино... А как теперь
стало известно, дела у них были хуже некуда, фронт по всем швам трещал, и,
видать, почуяли немецкие каты в этой музыке свою отходную... Подгулявший
унтер-офицер встал с бутылкой шнапса, идет к матери, еле передвигая ноги, и
требует сменить пластинку. "Криминал, криминал! - бормочет и заставляет играть
что-нибудь победное. - Лустих, лустих!"** - повелевает. Такая, значит, нужна
великому германскому воинству песня. Моя мать и сыграла им из Бетховена. Тоже
заунывное, печальное. Этот подгулявший офицер не вытерпел, как запустит в нее
бутылкой. Попал прямо в голову, мама упала и залилась вся кровью... А скрипку
не выронила из рук, держит... Другой немец подскочил к ней, вырвал из рук
скрипку и тут же на глазах у всех изломал в щепки. Начали мать пинать ногами.
Ох, что со мной делалось, что делалось!.. - от гнева, захлестнувшего грудь,
Кира на время замолчала, затравленно дыша, потом, поостыв, сказала мягким
голосом: - Да вы закусывайте. Я вас утомила. Отдохните - прилягте вот сюда, - и
указала на диван.
_______________
* Л о с - давай (нем.).
** Л у с т и х - весело (нем.).
- Нет-нет, доскажите, - настоял Костров.
- Ох как вскипела я, откуда только силы взялись! - опять заговорила Кира. -
Бросилась на извергов с кулаками, норовила царапать лица, рвать на них одежду...
И маму, лежащую бесчувственно, и меня уволокли в полицейский участок, бросили
в подвал... Меня выпустили, уж не знаю почему, может, муженек помог... А маму
держали в камере, совсем бы сгноили, да наши подоспели...
В это время старая Августина метнулась от окна, чуть не сбив герань в горшочке,
|
|