| |
населения это, может быть, и неплохо, но военных, которым завтра выступать в
бой, такая обстановка расслабляет. Вам надо немедленно перебраться куда-нибудь
рядышком с Хасавьюртом. Связь вам обеспечим». Я ответил, что для передвижения
нам нужно три большегрузные автомашины: для ротации, стереотипного и наборного
цехов. Командующий поморщился, кивнул и сказал: «Торговаться не будем. Один
„студебеккер“ дам. На большее в ближайшее время не рассчитывайте. Подниметесь
за два-три рейса, но из города выбирайтесь. Ну а теперь о работе. На что
собираетесь нажимать?»
И тут я вытащил свои «тезисы» и стал читать их по порядку пункт за пунктом,
после каждого поднимая глаза на Петрова. Он согласно кивал. Я уже начинал
внутренне торжествовать. Значит, все правильно. Когда я кончил читать,
командующий снова кивнул и, протянув руку, сказал: «Дайте-ка сюда…» Пока он,
задумавшись, перечитывал наше творение, я обратил внимание на регулярно
повторявшиеся кивки и вдруг понял: ведь это чисто конвульсивное подергивание
головой, которое бывает после тяжелой контузии. А тем временем генерал Петров
усмехнулся и, подняв глаза на меня, решительно и твердо сказал: «Есть все, и
нет главного. Надо буквально в считанные дни сломать мирные настроения. У нас
сегодня нет непосредственного соприкосновения с противником. Войска армии в
массе своей еще не обстреляны. Правда, они в окопах, но впереди и вокруг тишина.
И это создает видимость вольготного, мирного существования. А
разрозненные отступающие части, которые нам приходится пропускать через свою
линию обороны и задерживать их уже в тылу, порой привносят дух паники.
Запомните: через пять дней, самое большое через неделю, нам придется боем
встретить передовые наступающие немецкие части. Значит, надо создать предбоевой
накал, помните, как у Блока: „И вечный бой! Покой нам только снится…“ А нам он
и сниться не должен. На политическом языке это называется быть бдительным на
каждом участке и каждую минуту». Петров встал из-за стола и, опуская на него
кулак в конце каждой фразы, как бы ставя точку, заговорил горячо и
темпераментно: «Газета может и должна создать среди солдат и офицеров боевую
приподнятость, если хотите, определенную жажду боя… Вам виднее, как это лучше
сделать, но мне кажется, что все материалы надо пронизывать именно этим тоном,
и немедленно. Повторяю – речь идет о нескольких днях, а потом начнется проверка
боем. И все время бить в одну точку. Терек – наш последний рубеж. Дальше
отступать некуда. Народ не позволит и не простит. И учтите еще состав нашей
армии. Две азербайджанские дивизии, одна армянская, одна грузинская. Я вот
несколько номеров газеты бегло просмотрел, у вас все больше фотографии русских,
украинцев. Не годится так. Раз основная сила армии – народы Кавказа, значит,
надо их славу поднимать, отыскивать героев среди них, использовать их
национальные традиции и даже предания. Вот, например, у азербайджанцев есть
свой национальный герой древности – Кёр-оглы, у грузин – Адмиран, Тариэл.
Поднимайте дух бойцов на примерах подвигов их предков. Это создаст у них и
гордость и уверенность. А русские не обидятся. Мы все за Россию воюем. Писать
надо смело и взволнованно, может быть, даже словом рядового солдата – из тех,
кто уже воевал, и тех, кто встретит этот бой впервые. Чтобы шло это слово от
души, говорило о самом дорогом – о жизни, светлой любви к отчизне и сокрушающей
ненависти к поработителям. Это должно быть слово перед боем. Слово призыва:
стих, рассказ о подвиге и совет бывалого, очерк и отчет о партийном собрании. И
в первую очередь привлечь к участию опытных разведчиков, истребителей танков,
артиллеристов и минеров. Не забыть письма из тыла. Письма родителей и родных.
Пусть они звучат как наказ родины. И все это в течение самых ближайших дней,
начиная буквально с завтра… Итак, устранить размагниченность, создать боевой
накал, а уже потом все, что вы наметили и написали». И, протягивая мне два
листка нашей «программы», генерал Петров закончил: «Очень хочу, чтобы газетчики
поняли, почувствовали обстановку и самым оперативным образом повернулись сами и
повернули других к решению нашей главной проблемы. Если все ясно, то у меня
больше вопросов нет». И когда я уже повернулся и сделал шаг к двери,
командующий добавил: «А с городом поскорее прощайтесь. Насчет машины зайдите к
начальнику автоотдела. Я ему позвоню».
Уже после первой встречи у меня создалось убеждение, что Петров человек
крупного масштаба, большой культуры, с широким политическим кругозором. И
боевой. Одесса и Севастополь говорят о многом. И вот эта еще способность наряду
с большими категориями не забывать маленьких, казалось бы, частных вопросов:
обремененный огромными задачами и величайшей ответственностью за судьбу
бакинского направления, он не забыл о такой мелочи, как машина для редакции, –
нам ее выделили… После первой встречи, несмотря на некоторый афронт с нашими
наметками по работе газеты, я уходил от Петрова под его обаянием, с желанием
завтра же во весь голос сказать через газету то, что не просто приказал, а в
чем меня убедил командующий… О своем визите к командующему и планах я тут же
рассказал Уранову. Получил «добро» на исполнение. Шагая по комнате, Уранов
говорил: «Вот видишь, я тебя предупреждал, что наш командующий человек особый.
Он сразу тебе главную точку нашел. Узнаешь поближе – полюбишь его». Было ясно,
что сам Уранов уже переживал этот период влюбленности. Но не только он. Петрова
действительно полюбили в войсках. Полюбили, несмотря на довольно крутой нрав,
за справедливость, за безусловную личную смелость, за уменье слушать и
прислушиваться к голосу самых простых людей, за чуткость и отзывчивость.
Дальше я привожу рассказ В. И. Уранова:
|
|