|
О Косиро[24 - Косиро – один из информаторов Ётоку Мияги. – Прим.перев.]
Косиро не являлся членом моей группы. Однако был другом Мияги и косвенно
помогал группе, чем и был полезен нам. Один или два раза я встречался с ним в
ресторане, и он произвел на меня очень хорошее впечатление. С моего согласия
Мияги стал поддерживать с ним очень тесные контакты.
О Гюнтере Штейне[25 - Штейн Гюнтер (1900 – ?) – журналист-международник,
коммунист. После прихода к власти в Германии нацистов выехал в Англию и принял
британское подданство. В Токио находился в 1936 – 1938 гг. в качестве
корреспондента ряда английских и американских газет. До августа 1938 г. в его
доме в Токио размещалась радиостанция Клаузена. В 1950 г. был арестован в
Париже по обвинению в шпионаже в пользу СССР, но категорически отрицал эти
обвинения, выслан в Англию. – Прим.перев.]
Штейн был самым активным образом связан с работой моей группы. С учетом его
идеологических установок и личных качеств можно сказать, что это был подходящий
человек для моей группы. Я сообщил в Москву о том, что пока он оставался в
Японии, его неплохо бы привлечь в состав моей группы. Однако разрешения на это
не последовало.
КОРОТКО О ХАРАКТЕРЕ РАЗВЕДГРУППЫ В ЯПОНИИ
По моему мнению, мою разведгруппу следует рассматривать в качестве особого
органа, находящегося в подчинении Центрального комитета Советской
коммунистической партии. В этом характерная особенность группы. Другой важной
особенностью является то, что в техническом и организационном отношении она
была связана с так называемым четвертым управлением Красной армии. Разведгруппа
получала указания и от четвертого управления и выполняла для него ограниченный
спектр заданий. Поэтому по определенным видам разведывательной информации
группа поддерживала отношения с Красной армией. Однако нельзя не видеть, что
эти отношения имели второстепенное значение в сравнении с отмеченной выше
характерной особенностью разведгруппы. Непосредственных отношений с Коминтерном
по разведывательным делам у группы не было. И я не знаю, в какой мере доходила
до Коминтерна посылаемая мной информация и как она использовалась. С
Коминтерном были только косвенные отношения. И они обусловлены только тем, что
два-три члена моей группы являлись прежде членами компартий различных стран. То,
что эти люди были приданы моей группе, обусловлено, по-видимому,
посредничеством Коминтерна. Однако неизменным остается тот факт, что моя группа
является, по существу, организацией Центрального комитета.
ДОПОЛНЕНИЕ К ВЫШЕИЗЛОЖЕННОМУ
Выше я изложил в общих чертах свое мнение о характере моей японской группы. Я
уже отмечал, что нет прямых доказательств такого мнения. Однако в основе его
лежит мой собственный опыт, и у меня нет сомнений на этот счет. Если же
исходить из того, что нельзя принимать во внимание мнение, основанное на
формуле «…в то-то верю» и «…в том-то убежден», то мы должны полагаться только
на факты, которые я уже излагал. В таком случае определенно можно сказать
только следующее. С ноября 1929 года мои разведгруппы и я сам в техническом и
организационном отношении являлись непосредственной частью разведывательных
органов Красной армии, а именно так называемого четвертого управления. И если
взять за основу такую ограниченную точку зрения и исходить только из бесспорных
фактов, то окончательный вывод должен быть таким: мои разведгруппы в Китае и
Японии являлись особыми подразделениями четвертого управления.
Глава II
КОМИНТЕРН И СОВЕТСКАЯ КОММУНИСТИЧЕСКАЯ ПАРТИЯ
КОМИНТЕРН И СОВЕТСКАЯ КОММУНИСТИЧЕСКАЯ ПАРТИЯ
Моя разведывательная группа в Японии являлась одной из организаций, подчиненных
Советской коммунистической партии. Можно чистосердечно признать, что все члены
|
|