|
предварительной договоренностью утром назначенного дня она остановилась в отеле
«Палас». На следующий день, примерно в то же время, в ее номер пришла женщина,
с которой и были согласованы последующие действия.
На следующую встречу отправился сам Бернхардт. Встреча также состоялась в
Шанхае осенью 1934 года, условия ее проведения были предварительно оговорены по
радио. Насколько я помню, в виде опознавательного знака были использованы
свертки различных цветов, а в качестве паролей имена двух людей.
Жена Бернхардта в начале 1935 года еще раз ездила в Шанхай. В течение этого
года Бернхардт и его жена должны были вернуться в Москву, поэтому мадам
Бернхардт, помимо обязанностей курьера, имела также задание сделать для нас
различные покупки.
В следующий раз я сам доставил документы прямо в Москву. Это было, как я писал
выше, в 1935 году, когда я был в Москве с отчетом.
Мне в принципе не разрешалось самостоятельно перевозить в длительных поездках
любые вещи, которые следовало доставлять только через курьеров. Но я сделал
фотокопии документов и благополучно довез их. Прибыв в Москву, я обобщил ранее
доставленные курьерами мои донесения и сделал подробный устный доклад.
Вернулся я в Токио 26 сентября 1935 года, а весной 1936 года направил курьера в
Шанхай. В качестве курьера я направил Клаузена, поскольку он должен был
привезти оттуда жену. Условия этой встречи были заранее согласованы по радио.
В августе 1936 года я поехал в Пекин, чтобы отвезти материалы. Человек,
которого я встретил на этот раз, не был обычным курьером. Это был мой старый
московский друг Алекс (но не тот Алекс, который был в Шанхае в 1930 г., ранее
работавший в Секретариате Советской Коммунистической партии, а в настоящее
время – в четвертом Управлении РККА). На этой встрече мы обсудили с ним
различные проблемы, связанные с нашей работой, в том числе организационные и
политические. Как было предварительно условлено по радио, мы должны были в
установленный день встретиться в пекинском Храме Неба. Так оно и произошло.
Примерно в то же время к моей группе, действующей в Японии, подключились Гюнтер
Штейн и его подруга мадемуазель Гантенбайн. Таким образом, я мог использовать в
качестве курьеров несколько людей, а именно: Клаузена, его жену, Гюнтера Штейна
и его подругу. С начала 1937-го до лета 1938 года я раз за разом посылал их в
Шанхай перевозить документы. До лета 1938 года я отправлял курьеров два или три
раза. В конце 1938 года я лично совершал поездки в Манилу и Гонконг в качестве
курьера германского посольства и одновременно отвез материалы для передачи в
Москву. Встречный курьер, кажется, прибыл в Гонконг самолетом из Чунцина. Место
встречи было назначено по радио, опознавательными признаками являлись, как я
уже писал, сигара и трубка.
Я не помню точно, в 1939-м или в 1940 году я перестал отправлять курьеров в
Шанхай. В 1939 г. я, возможно, один раз посылал в Шанхай жену Клаузена или его
самого. Во всяком случае, курьерская связь с Шанхаем стала постепенно
осложняться, так как был введен строгий контроль при обратном въезде в Японию.
Поэтому я стал изучать возможности организации связи в Токио. Возникли
различные сложности для Москвы, но в конце концов были выработаны способы связи
в Токио.
Техническая сторона связи была поручена Клаузену. Я точно не знаю, сколько раз
он встречался с курьерами в 1940 году, но уверен, что не меньше трех. Возможно,
были и другие встречи. Однажды Клаузен был болен, и я лично встречался с
курьером в маленьком ресторане около станции Симбаси. Способ связи, который
использовался в этот раз, уже описан мною выше. Опознавательным признаком был
заказ специфического японского блюда. В 1941 г. встречи стали более частыми.
После того как началась война Германии с СССР, мы передавали материалы курьерам
особенно часто – через каждые шесть – восемь недель. Однажды лично я
присутствовал на встрече в доме Клаузена, чтобы увидеться с курьером.
Я вспоминаю, что на встречи в Токио приезжали два различных курьера. Один был
высокий, крепкого телосложения молодой человек, другой, появившийся позднее,
выглядел еще моложе и имел прекрасную фигуру. Однако на фотографии, которую
показывал мне полицейский офицер во время расследования, я не смог опознать
высокого сильного человека. Человек, с которым я встречался, не носил очков.
Мужчина на второй показанной мне фотографии несколько похож на человека, с
которым я встречался в доме Клаузена, но у меня нет уверенности, что это тот
самый курьер. Человек, с которым я встречался в последний раз, был со всех
точек зрения типичный профессиональный курьер, переезжавший из страны в страну.
Однако я старался не задавать ему вопросов по этому поводу. Мы расстались с ним,
только немного поговорив о войне Германии с СССР.
Последняя перед моим арестом встреча с курьером состоялась, кажется, в начале
октября. На встречу ходил Клаузен, поэтому я не помню даты. В этот раз среди
материалов, переданных курьеру, не было фотокопий. Это была в основном
информация, добытая Мияги, причем в том виде, в каком она от него была получена.
|
|