|
аккомпанируя себе на национальных инструментах.
Тиеко Хасегава, по-моему, вполне могла быть самой красивой и
обворожительной женщиной Японии.
Думаю, что если госпожа Хасегава прочитала бы эту книгу, то особенно не
разочаровалась, узнав, что она оказывала гостеприимство заместителю начальника
советской внешней разведки, а не сотруднику МИД. Во всяком случае, мне было бы
приятно через много лет передать ей таким способом свой привет и сердечную
благодарность за оказанные в свое время внимание и прием, которые
способствовали лучшему узнаванию Японии.
России и Японии нужно пройти еще немалый путь, чтобы стать наконец друзьями.
Должен быть развеян ядовитый туман предубеждений, нужно покончить с
проявлением ненужных амбиций с обеих сторон и уничтожить психологические
барьеры, мешающие сближению двух стран.
Мне бы очень хотелось, чтобы мои будущие правнуки, показывая на Японские
острова на географической карте и спрашивая: «Что это такое?», получили бы
следующие примерно ответы от своих родителей: «А это страна такая — Япония...
Она — наш большой друг на Востоке... И солнце всегда появляется над нашей
страной со стороны Японии...»
Однажды, находясь на каком-то собрании в клубе Ассоциации ветеранов внешней
разведки России спустя много лет после моей поездки в Японию, я увидел на стене
красочную афишу, которая сразу привлекла мое внимание. На ней была изображена
ветка сакуры, хризантема и какая-то райская птица на фоне горы Фудзияма. А
заголовок гласил: «Япония — любовь моя»... А далее следовал текст: «21 мая 1993
года в 14.00 в гостиной клуба Ассоциации ветеранов внешней разведки состоится
вечер встречи со Страной восходящего солнца. Кинофильмы, рассказы и комментарии,
чайная церемония, выставка картин».
377
Этот вечер уже состоялся, а афиша продолжала напоминать собравшимся о
приятно проведенном вечере. Как же изменился мир! Ветераны разведки — японисты
сочли необходимым рассказать членам клуба о достопримечательностях Японии,
подобрали для объявления традиционные японские символы и нашли сердечные слова.
Я подумал — а возможно ли такое мероприятие в Японии? Возможно ли, чтобы
сотрудники-ветераны какой-либо японской специальной службы провели вечер под
девизом «Россия — любовь моя»? Вряд ли...
Но кто-то в этом мире в любом деле всегда должен быть первым...
Разбирая архив...
Много накопилось разных бумаг... Сначала я сохранял их без какой-то
определенной цели — просто жалко было выбрасывать интересные вырезки из газет и
журналов, театральные афиши, проспекты, пригласительные билеты. Потом появился
осознанный интерес к сохранению памяти о людях и событиях. С начала первой
командировки в Египет стал вести картотеку на известных государственных и
политических деятелей, писателей, журналистов, представителей мира искусства.
Привык к этой работе, она оказалась очень полезной для служебных целей. Затем
последовала арабская картотека, африканская и снова египетская. Потом я стал
собирать письма родственников и друзей и теперь располагаю даже перепиской со
старшим внуком Сережей и старшей внучкой Ксенией. Есть уже и письма
шестилетнего Вадика, а самая маленькая, Лерашка, в свои пять лет выводит первые
каракули, употребляя для написания слов, подобно арабам, только согласные буквы
и упорно игнорируя гласные.
Есть в архивах и дневники, которые я пытался вести с четырнадцатилетнего
возраста, и около сотни блокнотов, заполненных во время служебных командировок,
кинопленки и видеопленки. Главное же мое богатство — фотоальбомы, их у меня
тоже около сотни. Фотографировать я начал лет с десяти, когда крестная мать
подарила мне восьмирублевый фотоаппарат, сделанный из картона, оклеенного
дерматином. В аппарате, рассчитанном на фотопластинки размером 4,5 х 6 см, не
было абсолютно никаких механизмов,
379
и тем не менее он снимал! Для этого, правда, надо было проделывать сложные
манипуляции: залезать в темный подвал, разрезать кремнем фотопластинку 6 х 9 см
на две равные части, закладывать одну из них в фотоаппарат, выходить на свежий
воздух, размещать аппарат на каком-либо устойчивом предмете, ставить перед ним
людей, потом, сняв колпачок с объектива, произносить «айн, цвай, драй»,
закрывать объектив и снова спускаться в подвал, чтобы проявить пластинку. Самое
удивительное, что, несмотря на войны, оккупации и эвакуации, несколько снимков,
сделанных этой чудо-машиной, уцелело и хранится в моем первом фотоальбоме.
Самый древний документ в архиве — письмо моего деда по матери Петра
Лукьяновича Слюсарева, датированное 1905 годом. Деда я никогда не видел, он
умер от тифа в гражданскую войну. Был он в современном понимании
хозяйственником и состоял в должности заведующего складом на сахарном заводе
Боткина (из известной в России семьи промышленников, врачей, писателей и
художников) в поселке Ново-Таволжанка Шебекинского района Белгородской губернии.
За свои заслуги на хозяйственном поприще дед даже получил звание
«потомственного почетного гражданина», но писал, судя по упомянутому письму, с
грубыми ошибками. Вообще с грамотностью в наших краях дело обстояло слабовато.
У меня, например, хранится выданная моей матери в 1930 году Курской
контрольно-семенной станцией невразумительно составленная (но зато снабженная
штампом и печатью) характеристика. В ней утверждается, что она владеет
латинским языком, которым и пользуется в работе. В действительности же мать
|
|