|
еще ближе и рассмотрел на башне лениво полощущийся белый с синим флаг, на
котором четко проступала красная звезда. Лодка чутьчуть задрала ржавосерый
нос кверху, в то время как корма скрывалась под водой.
«Она села на мель, для такой дуры тут слишком мелко», — догадался
Стюркман и заглушил мотор. Баркас бесшумно скользил по инерции прямо к башне,
на которой стояло несколько человек в меховых шапках и капюшонах. Пока Стюркман
пытался вспомнить, кому мог принадлежать флаг (звезду использовали русские, но
ведь у них флаги были красного цвета), одна из фигур на башне стала сердито
кричать и недовольно махать руками над головой. Сомнений не было: фигура хотела,
чтобы Стюркман убрался от лодки подальше.
«Наверняка не наша, похожа вроде на польскую», — подумал швед, запустил
мотор и направил нос баркаса на северозапад к острову Стюрке. Там постоянно
жил еще один рыбак, и у него была телефонная связь с городом.
…Когда в штабе береговой охраны раздался звонок и робкий голос сообщил,
что в нескольких милях от них в запретной зоне находится иностранная подводная
лодка, то военные не поверили и попросили звонившего хорошенько выспаться или
похмелиться. Звонивший возразил, что он вполне трезвый, и тогда пограничники
связались с военноморской базой и доложили о сигнале начальнику штаба К.
Андерссону.
Около одиннадцати часов торпедный катер «Незаметный» с К. Андерссоном на
борту вошел в Гусиный пролив. Начальнику штаба пятьдесят лет, он женат, отец
троих детей, почти всю свою жизнь связал с Карлскруной и флотом. Это — чернявый
человек небольшого роста, живого темперамента, осторожный, гибкий, тактичный
собеседник, любитель пошутить, но при необходимости может быть жестким
начальником и настойчивым в достижении цели офицером. Коллеги считали его душой
штаба. С утра до вечера он крутился на базе, и его моторным качествам
завидовали даже молодые.
Подойдя поближе, Андерссон попросил сопровождавшего его офицера береговой
охраны свериться со справочником военноморских судов Варшавского договора.
— Это советская подлодка класса «Виски», — констатировал тот.
— Ты не ошибся?
— Никак нет, господин капитан второго ранга. «Какого хрена делать
советской лодке в трех милях от моего штаба? — подумал Андерссон. — Уж не хотят
ли проверить нашу бдительность ушлые штабисты из Стокгольма? Достали
откуданибудь нашего списанного на лом „Морского льва“ 55, разрисовали его,
переодели наших ребят в советскую форму и… Нет, тут надо действовать
осторожно!»
— Доложи на всякий случай в штаб: советская субмарина «У137» класса
«Виски».
— Слушаюсь.
Никто, конечно, из находящихся на катере не верит в это, но раз флаг на
башне советский, то и вести себя нужно как с советским военным кораблем. Этому
правилу следуют моряки всех стран и флотов.
Приняв сообщение с катера, дежурный офицер базы задает пограничнику
ехидный вопрос:
— Ты трезвый?
— А ты думаешь, что начальник штаба, капитан второго ранга явился на
службу в нетрезвом состоянии? — находится тот.
Катер медленно скользит по застывшей тихой глади Гусиного пролива и мягко
причаливает с левого борта подлодки. Из башни часовой с карабином и трое
офицеров молча наблюдают, как Андерссон перешагивает через поручни катера и
заносит ногу на внешнюю палубу лодки. Швед поднимается по металлической
лестнице башни и лицом к лицу сталкивается с ними.
Со стороны ситуация выглядела, вероятно, достаточно смешной, если бы она
не происходила на территории военноморской базы Швеции! Андерссон все еще
считал себя участником хитроумной оперативной игры, придуманной в штабе ВМФ
Швеции.
— Ду ю спик инглиш? — еле узнал он свой неуверенный голос.
На застывших в напряжении лицах офицеров подлодки ничего не отобразилось.
Тогда он повторил вопрос, надеясь хоть на какуюто реакцию с их стороны. Ничего
подобного: русские (или мнимые русские) смотрели на него, как Пятница на
Робинзона, и продолжали упорно молчать.
— Шпрехен зи дойч? — сделал он еще одну — последнюю — попытку. Знания
иностранных языков заканчивались у него на немецком.
— Яволь! — неожиданно ответил один из русских. — Я немного говорю
понемецки.
— Как называется ваше судно? — оживился швед.
— Подводная лодка «У137».
«Ишь, заразы, берут меня на понт, как будто мне не известно, что у
русских в Балтийском море нет лодок „Виски“ с номерами, начинающимися на сто. С
другой стороны, эти мужики здорово похожи на русских».
— Кто капитан?
Говоривший, несмотря на преклонный возраст, вопреки предположениям шведа,
не был капитаном лодки, потому что пальцем указал на другого, более молодого
офицера:
— Капитан третьего ранга Гущин.
Карл Андерссон полез в карман за блокнотом, чтобы записать полученные
данные, но, не справившись с русской транскрипцией, передал блокнот
офицеруподводнику. Тот понемецки же нацарапал название лодки, фамилию и
звание ее капитана.
|
|