|
ничтожно мала. Это мой герой. Я его нашел. Кому, как не мне, публиковать его
дневники?!
- Пожалуйста, публикуйте. Платите 50 рублей* за страницу копии, и нет проблем!
- Проблема есть. Я уже подсчитал. Тут набегает такая четырехзначная сумма, что
она превышает будущий гонорар за весь роман.
- Это не мы придумали такие расценки. Нам спустили их из Минкульта. Стоимость
одной страницы копии любого ранее не публиковавшегося документа полста рублей.
- А если я перепишу от руки?
- Все равно. Ксерокс это или рукописная копия. Вы, писатели, наживаетесь на
наших материалах, а мы - ни с чем...
- Но, позвольте, какая же это нажива, если я на одной только копии теряю сразу
все? И потом, Домерщикова передала вам дневник мужа бесплатно, в надежде, что
он когда-нибудь увидит свет. Если бы она знала, что вы упрячете его под
финансовый пресс...
- Не я это придумал. Идите к начальнику музея.
Но и начальник музея бессильно развел руками. И старейший сотрудник его, мой
добрый знакомый, сын героя этой книги, Андрей Леонидович Ларионов, вволю
повозмущавшись, ничего не смог сделать. Не его фонд...
- Хорошо. Но выписки-то я могу сделать?
- Выписки можете. Только немного.
И чтобы перо мое не очень-то разбегалось, мне выдали несколько узеньких
бумажных полосок, вроде закладок.
Вот уж где были танталовы муки! Каждая строчка просилась в книгу. Все было
важным и необходимым. На все про все мне было отпущено полтора часа. Потом
фонды закрывались, а вечером, точнее, ночью мой поезд уходил в Москву.
От отчаяния и обиды я стал переписывать весь дневник, обозначая слова
одной-двумя буквами, отчего бумажные полоски стали походить на обрывки
телеграфной ленты, на которой спятивший телеграфист стал выстукивать первые
попавшиеся буквы: "По в. из к., з. ав. уб. як., я п.с. о.а." Расшифровывалось
это так: "По выходе из канала, закончив аврал с уборкой якоря, я приказал
сыграть отражение атаки".
Расшифровывал я эти криптограммы на Кирочной, в гостях у Елены Сергеевны
Максимович, той самой, что жила в девичьей квартире Екатерины Николаевны
Домерщиковой и которая сохранила "английское фото" Михаила Михайловича, его
итальянскую подорожную... Я коротал у нее вечер перед поездом и, голодный, злой,
усталый, попал на воистину королевский ужин. Она поставила передо мной тарелку
молочной лапши и макароны с китайскими консервированными сосисками и ушла,
чтобы не смущать гостя. Я работал ложкой с престранным ощущением, как будто я
не один в этой большой старинной комнате, как будто в тарелки с яствами
заглядывают души умерших здесь голодной смертью людей. И когда хозяйка принесла
кофе с пирожными, выяснилось, что в этой комнате и в самом деле умерла в
блокаду няня Китцы, Екатерины Николаевны... Ее ли дух или чей-то другой,
растворенный в этих многоведных стенах, помогал превращать разбросанные по
ленточкам буквы в слова, но только дневник Домерщикова перелился в блокнот
почти весь...
Свои записи старший офицер "Пересвета" вел в Порт-Саиде через несколько дней
после взрыва корабля и спасения.
Порт-Саид. 1 января 1917 года
Из дневника Домерщикова
"...Встал как будто весело, страшно болит спина, трудно разогнуться. Вчера брал
ванну в первый раз после купания, сопровождавшего гибель "Пересвета". Посмотрел
на себя в зеркало и, несмотря на десятидневный промежуток, увидел неимоверное
количество синяков, ссадин, о существовании которых и не знал.
Молебен в 11 часов, затем здорованье с командой командира.
Почему-то сегодня тошно. Приезжал английский генерал - командующий Восточным
фронтом и Египетской армией. Молодой симпатичный человек. Но у его штаба, Боже,
выраженье то же, что и у всех штабных на свете самодовольство и сознание
собственного превосходства над всеми.
...Как легко иметь дело с англичанами! Благодарю судьбу, что удалось изучить
язык и главным образом понимать англичан. Нашим, конечно, труднее.
...Сначала принимал дам с подарками для матросов. Надоели мне ужасно, как-то не
до них. Издергали меня, ибо никакого интереса к обществу дам не испытываю, хотя
и слыл бабником. Устал как собака, хотел прилечь, но нужно делать выписки и
прочее и прочее. Чувствую себя кисло, а тут прибежали из портовой конторы и
требуют найти капитана. Последнее нелегко. Когда же наконец его увидел, то
толку не добился, ибо выпитый им алкоголь препятствовал соображению. Невозможно
столковаться, все он знает и понимает... "Где, дорогой Мишук, как ты думаешь?"
Не спится, болит голова.
Помню хорошо последний наш с ним крутой разговор, когда он в порыве величия
начал произносить столь знаменитые фразы вроде: "Я устрою каторгу, и всем будет
плохо. Меня хорошо знали на "Жемчуге".
- У нас, Константин Петрович, и есть настоящая каторга...
...Начну с выхода из Порт-Саида. Как будто все шло хорошо. Солнце скрылось, и
море встретило нас не так мечтательно. Встретили английский пароход с
гидропланом, третьего дня пришвартованный у Эль-Ариша. Дипломат из Каира, некто
Разумовский, стоял у таможни, сняв шляпу. Как только ему ответили с мостика, он
тотчас же ушел. Было слишком заметно, что его присутствие вызвано
необходимостью соблюдать корректность, однако вышло, по-моему, совсем
некорректно - уйти раньше, нежели мы прошли мимо. Впрочем, об этом дипломате
распространяться не стоит, слишком он неинтересен и, по-моему, пуст, и пригоден
|
|