Druzya.org
Возьмемся за руки, Друзья...
 
 
Наши Друзья

Александр Градский
Мемориальный сайт Дольфи. 
				  Светлой памяти детей,
				  погибших  1 июня 2001 года, 
				  а также всем жертвам теракта возле 
				 Тель-Авивского Дельфинариума посвящается...

 
liveinternet.ru: показано количество просмотров и посетителей

Библиотека :: Мемуары и Биографии :: Военные мемуары :: Разведка, Спецслужбы и Спецназ. :: Рэм Красильников - Конец 'Крота'
<<-[Весь Текст]
Страница: из 92
 <<-
 
етский Союз, озабоченный 
своей собственной безопасностью, обязан защищаться. Ему нужно знать, что 
замышляет Москва и в особенности - что она планирует делать против его 
ведомства. Уильям Кейси не был сентиментальным. Только Вашингтону позволено 
заботиться о своих интересах. Такой одержимостью можно гордиться, и Кейси 
внушал ее всем своим подчиненным. И небезуспешно. 
      Возвратившись в свой кабинет, Джеймс Вулрич продиктовал Кристине текст 
телеграммы резиденту ЦРУ в Бангкок: 
      "Директор поздравляет вас с успешно проведенной акцией. Он доложил о 
вербовке сотрудника КГБ президенту, и президент благодарит вас за отличную 
работу. Вы награждаетесь медалью "За заслуги". Приобретение источника в русской 
разведывательной службе - одно из наших высших достижений, оно заслуживает 
особой похвалы. Примененная тактика вербовки сильного противника будет отмечена 
в истории оперативной деятельности нашей разведки. Полученная от агента 
информация признана весьма ценной. В дальнейшем он будет проходить под именем 
"Пилигрим". Сейчас важно получить от агента по возможности все, что ему 
известно о деятельности русских против Соединенных Штатов. Имейте в виду, что 
он может попытаться уклониться от активного сотрудничества с нами и не всегда 
будет достаточно откровенен". 
      Вулрич делает паузу, смотрит в окно. Затем продолжает диктовать: 
      "До отъезда "Пилигрима" в Москву следует максимально укрепить с ним 
отношения доверительности. Сообщите, что мы будем выплачивать ему гонорар, 
соответствующий его вкладу в наше дело, и кроме того, откроем на его имя 
специальный счет в одном из банков в Соединенных Штатах. Он сможет получить 
свои деньги, как только приедет в нашу страну, но не торопите его с отъездом. 
Весьма необходимо, чтобы он поработал на нас, по крайней мере, несколько лет в 
центральном аппарате Первого главного управления в Ясенево". 
      ...В своем кабинете в посольстве на Вайрлес-роуд Питер Николс дочитывал 
уже давно принесенную сотрудником резидентуры расшифрованную телеграмму 
начальника Советского отдела: 
      "...Сейчас самое главное - договориться с "Пилигримом" о работе с нашей 
московской резидентурой. Обратите внимание на его психологическое состояние. 
Используйте то обстоятельство, что "Пилигрим" слабоволен, жаден, трусоват и 
поддается давлению. Заверьте агента в полной безопасности связи с нами в Москве.
 Мы будем применять на первом этапе систему тайников и радиосвязь, а также 
письма с тайнописью, которые он должен будет направлять на подставные адреса в 
Европе и в Соединенных Штатах. Я посылаю вам план связи в Москве. Ознакомьте с 
ним "Пилигрима". Необходимо обучить его некоторым приемам работы с тайнописью и 
шифрами. Миниатюрную копию плана мы надежно укрыли в потайном отсеке футляра 
для очков, который передайте агенту. О месте для тайника, которое подберет 
московская резидентура, мы сообщим "Пилигриму" по радио..." 
      Николс задумался о чем-то и снова продолжил чтение телеграммы: 
      "Отдельно поздравляю вас с новым назначением. Буду рад видеть вас своим 
заместителем в Вашингтоне. Рассчитываю на ваш опыт работы по советской разведке.
.." 
      Питер Николс отложил в сторону телеграмму Вулрича и довольно улыбнулся. 
Прибывшее из Лэнгли известие радовало, возбуждало азартность его натуры. Всегда 
приятно выслушать похвалу начальства. Тем более получить лестное назначение, о 
котором давно мечтал. 
      Резидент Центрального разведывательного управления в Бангкоке знал, что 
его продвижение по службе зависит от многих обстоятельств: от числа и характера 
разведывательных донесений, которые он направит в Лэнгли, от количества и 
качества завербованных агентов. И, конечно, нужен сильный покровитель. Вербовка 
советского разведчика - огромная удача для него. Николс недаром слыл 
счастливчиком: ему везло на обстоятельства, везло на патронов. 
      Рождение "крота" состоялось. Необходимый сертификат оформлен. 
Новорожденный прошел обряд крещения. Теперь предстоял сложный процесс 
подготовки завербованного агента к работе в тылу грозного главного противника. 
      Резидентура в Бангкоке - в водовороте событий. Привычная суета сменилась 
кипучей работой. Сплошным потоком летят в Лэнгли реляции и предложения, в ответ 
приходят телеграммы и письма, приезжают специалисты-инструктора по 
многообразным аспектам оперативного ремесла. "Пилигрима" необходимо обучить 
всему тому, что должно обеспечить бесперебойную и эффективную связь агента со 
штаб-квартирой ЦРУ через московскую резидентуру американской разведки. 
      Страхи и сомнения 
      Морской пассажирский порт Бангкока находится в 35 километрах от Сиамского 
залива, из которого дальнейший путь ведет на просторы Тихого и Индийского 
океанов. Нижнее течение реки Менам Чао Прайя, некогда непригодное для 
судоходства, теперь расчищено от ила. Бангкокский порт принимает большие 
морские суда - торговые и пассажирские. 
      В день отплытия из Бангкока вице-консула советского посольства у одного 
из пирсов порта возвышался белый красавец - теплоход "Ярослав Мудрый". Деловито 
работала команда корабля, по трапу поднимались пассажиры. 
      Плахов стоял на верхней палубе. В Таиланде нет строгих пограничных и 
таможенных правил для дипломатов. Все формальности - позади, объемистый багаж 
погружен в трюм. Планов смотрел на город. Он привык к Бангкоку, ему было трудно 
с ним расставаться. Но прощание неизбежно, командировка в далекую страну 
завершилась, его ждали на Родине. Дипломат направился в свою уютную каюту. В 
ней он проведет долгие дни морского путешествия. 
      Питер Николс из вестибюля порта наблюдал за отплытием теплохода. Вот он 
уже отошел от пирса, влекомый м
 
<<-[Весь Текст]
Страница: из 92
 <<-