|
воем сирен, с включенными мигалками мы помчались по автостраде,
все водители уступали нам дорогу.
Километров через десять мы свернули и подъехали к полицейскому участку в тени
эстакады, охранники молча вытащили меня из "альфа-ромео", привели в просторную
комнату и толкнули в кресло перед массивным железным столом. Надо мной встали
четверо вооруженных стражей. Вошел еще один полицейский, и охранявшие меня
вытянулись в струнку. Он был в штатском и безукоризненно говорил по-английски.
– Прошу прошения, что с вами обошлись таким образом, но мы получили сведения,
что два человека, связанные с мафией, едут в Милан в машине, похожей на вашу.
Нам нужно исключить вас из числа подозреваемых. Он вручил мне несколько бланков
и потребовал вписать в них фамилию, адрес, род занятий, дату рождения.
Руководство проверяло, помним ли мы данные вымышленной биографии. Я заполнил
бланки и вернул ему. Штатский принялся допрашивать меня, я отвечал уверенно,
решив, что не позволю ему изобличить себя так легко. Один из тех карабинеров,
что арестовали нас, вошел и перебил ход допроса.
– Capitano, ho trovato niente nella macchina (капитан, я ничего не нахожу в
машине – итал.).
Язык похож на испанский, и я понял, что они не нашли во взятой напрокат машине
ничего уличающего. Капитан, свирепо взглянув на подчиненного, раздраженно
приказал продолжать поиски. В конце концов, они должны были найти бумаги,
спрятанные в панели дверцы, но я надеялся, что это случится нескоро. И тем
временем мысленно повторял, что буду говорить, когда их обнаружат. Капитан
вежливо допрашивал меня целый час, цепляясь к каждой детали моей "легенды". Это
напоминало полицейский допрос в Аргентине. Я не отклонялся от своей "легенды",
поводов задерживать меня не оставалось, но тут вернулись карабинеры,
торжествующе неся фотокопии. Капитан изучал их несколько минут, потом обратился
ко мне.
– Итак, доктор Нунен, если вы действительно историк, как утверждаете, то как
объясните наличие этих бумаг в своей машине? – Он перетасовал их передо мной. –
Это, судя по всему, детальное описание противовертолетных ракет, которые, как
нам известно, мафия только что приобрела у Ливии.
Я придал лицу наивное выражение.
– Эти бумаги я вижу впервые, – ответил я, пожав плечами. – Должно быть, их
оставил в машине прежний наниматель.
Ответ был правдоподобным, капитан не обнаружил ни малейшей шероховатости в моей
"легенде", но я понимал, что сейчас он меня не отпустит, руководству хотелось,
чтобы он в конце концов уличил меня. Капитан поднялся и вышел.
Вернулся он через полчаса, настроенный еще более враждебно:
– Доктор Нунен, я не верю вашим показаниям. И беру вас под арест на основании
антитеррористических законов, вызывать адвоката вы не имеете права.
Капитан щелкнул пальцами, двое охранников надели на меня наручники и, пригнув
голову, потащили из комнаты. Руки их были будто клеши. Если они играли роль,
получалось у них недурно. Когда они тащили меня к патрульным "альфа-ромео", я
мельком увидел "панду". Колеса были сняты, передние сиденья и все коврики
вытащены, капот открыт. Я не смог сдержать глупой ухмылки. Один из охранников
заметил ее и, когда меня заталкивали на заднее сиденье "альфы", словно случайно
сильно ударил меня головой о стойку дверцы.
Вооруженные карабинеры сели по бокам от меня. Один из них завязал мне глаза,
злобно стянул браслеты наручников на два деления, и они врезались мне в
запястья. Минут через сорок они вытащили меня из машины, одеревенелого, с болью
во всем теле, и, не развязывая глаз, ввели в здание. Тогда я не знал этого, но
оказался в главной штаб-к
|
|