|
из них, несомненно, чистая выдумка.
Естественно, люди задаются вопросом, почему Ямамото в столь зрелом возрасте
глупо влюбился в такую женщину. В сердечных делах всегда трудно разобраться,
если это касается других, но здесь в поисках объяснения можно либо привести
поговорку «хандра и любовь с годами становятся сильнее», либо обратить внимание
на семейную жизнь Ямамото.
Что касается жены Ямамото, Рейко, Хори Тейкичи однажды заметил (как раз только
что началась война), что жену Ямамото можно считать самой сильной личностью в
Японии. Ей и следует быть таковой, потому что Ямамото положено быть самым
сильным, а она — даже сильнее, чем он. «После гибели Ямамото в бою Рейко стали
называть Миссис Адмирал Флота». Детей своих она любила, но в некотором смысле
оказывалась бесчувственна.
Адмирал Ямасита Гентаро был кузеном матери Рейко, и семьи Ямамото и Ямасита
дружили домами. Фуказава Мотохико — старший сын однокашника Ямамото по колледжу,
он считался в его доме чуть ли не членом семьи — вспоминает: однажды жена
Ямаситы, Токуко, находилась в доме Ямамото, когда он приехал; поздоровался с
ней и ушел в другую комнату переодеться в кимоно. В те дни считалось нормальным
для японской жены в такой момент помочь мужу в этой процедуре, но Рейко не
сделала ни малейшего движения.
— Рейко, — с упреком сказала Токуко, — тебе надо пойти и помочь ему.
Но Рейко только ответила:
— Разве? — и осталась совершенно равнодушной.
Фуказава услышал также другой рассказ Токуко (она это не одобряла): Ямамото
приходится самому вручать свою зарплату служанке — вещь немыслимая для
традиционного ведения японского домашнего хозяйства.
С другой стороны, Ямамото отличался исключительной внимательностью к другим
людям, за пределами до- машнего круга. Его заботливость по отношению к женам
своих подчиненных доходила до такой степени, что это могли неправильно понять.
Из заграничных поездок привозил в подарок духи и косметику. Однажды, когда его
подчиненный переехал в новый дом, вспомнил, что жена его долго и безуспешно
искала какой-то кофейный сервиз, купил его и преподнес лично как подарок на
новоселье.
Несомненно, Ямамото глубоко огорчало отсутствие малейшего внимания со стороны
жены. Но она, вероятно, не сумела понять, что же делала неправильно. Как- то
грустно заметила:
— Никогда ни о чем так не мечтала, как о прогулке с мужем.
6
Когда поближе изучаешь обстоятельства их женитьбы, становится очевидно, что
Ямамото тоже по-своему эгоистичен. Примерно во время их с Рейко первой встречи,
на курорте с горячими источниками (по подсказке Хори Тейкичи), Ямамото писал в
письме своему старшему брату в Нагаоку:
«С того времени, как Рейко в 1913 году покинула женскую школу Айзу, она вместо
служанки помогала матери в семейных делах и никогда не бывала в Токио. Говорят,
у нее сильная натура и она способна справляться с трудностями.
Семья Макино уже предлагала одну-две кандидатки в невесты, да и бывший
заместитель министра Судзуки вместе с другими стариками из министерства время
от времени советовали мне жениться, но до тех пор, пока не получил на днях
твоего согласия, у меня не получалось уложить в голове эту идею. Кроме того,
это женщины из так называемых выдающихся семей и не подошли бы мужчине без
состояния и с весьма неясным будущим. Однако, кажется, девушка, о которой я
только что говорил, может мне подойти, вот я и хочу взглянуть на нее и, если
там все в порядке, разрешить свои сомнения. Надеюсь, ты одобришь».
Еще он говорит: «Кажется, ее семья очень скромна в своих привычках. Рост ее
примерно пять футов и один-два дюйма, и она крайне упорна; похоже, способна
справиться с многими трудностями, вот почему я склоняюсь в пользу этого выбора».
Создается впечатление, что способность «справляться с трудностями» —
единственная привлекательная черта в глазах Ямамото. Упомянутая в письме «семья
Макино» — графа Макино, бывшего главы клана Нагаока, а «бывший заместитель
министра Судзуки» — адмирал Судзуки, впоследствии премьер-министр. Видимо,
пусть перспективных партнерш из «выдающихся» семей ему предлагали знаменитые
личности, Ямамото никогда не слушался этих советов. Одна из причин в том, что
многие годы он регулярно посылал деньги своей семье, а также оплачивал учебу в
школе детей родственников и своего старого учителя, вот и потребовалось немало
времени, пока он смог себе позволить заняться собственным домашним устройством.
Семья, усыновившая Ямамото, отличалась блестящим прошлым в клане Нагаока, но и
|
|