|
23 ноября 1942 года. Еще он пишет там: «Слышал, что в Токио очень холодно.
Завидую тебе, но надеюсь, ты побеспокоишься о своем здоровье. Здесь все
приводит в уныние; тревожит не враг, а свои собственные дела. Я уже прослужил
на этом посту от трех до пяти поколений командующих и офицеров штаба».
Из другого письма к тому же Хори, написанного 30 ноября 1942 года: «Опять
оставляю эти проблемы на тебя, потому что не знаю, когда смогу, если вообще
смогу, вернуться домой... Вот так, уже прошел год с начала войны, и мне
печально видеть, что фора, которую мы получили вначале, постепенно сходит на
нет». Из письма к Уемацу Сигеру, сентябрь 1942 года: «Получил твое письмо от 18
августа. Большое спасибо. Я уже подчинился мысли израсходовать всю свою
оставшуюся жизнь в ближайшие сто дней...»
Из письма к Учиде Синье, октябрь 1942 года: «Ты первый сообщил мне о ранении
Хасегавы и болезни Харады. Я тоже, после того как положил значительное число
врагов и убил немало своих подчиненных, жду, что скоро меня призовут к ответу».
Получатель этого письма, бывший министр железных дорог, в то время служил
губернатором префектуры Мияги. Хасегава и Харада — Хасегава Кийоси и Харада
Кумао. В письме к Хараде, написанном в конце декабря 1942 года, Ямамото
говорит: «В обычные времена мне бы уже положено ожидать замену, но по тем или
иным причинам я еще ничего не слышал об этом и оказался старейшим на флоте.
Слегка перефразируя старую поэму:
На грохочущих водах
Этих суровых морей
Прошло четыре года;
Я забываю светские манеры.
Боже мой!..»
В этом «Боже мой!» редкий для его писем способ выражения чувств — одновременно
улавливается и насмешка над собой, и тоска по тому, что оставил позади.
В еще более раннем письме, к Мацумото Кентаро, он пишет: «Хотелось бы знать,
что думают на Небесах о людях, находящихся здесь, на маленькой черной частице
Вселенной, именуемой Земля, или что там говорят о нескольких последних годах —
которые есть не что иное, как вспышка в сравнении с вечностью, — ставших для
нас чрезвычайными. Это в самом деле забавно».
Ниве Мичи, последняя новость от которой — она учктся езде на велосипеде, он
писал в начале февраля 1943 года: «Прошу тебя, продолжай и старайся изо всех
сил, но не ушиби лицо (а вообще-то, что может случиться с твоими конечностями,
если ты поранишь лицо — самую крепкую твою часть?)».
Ниже в этом же письме он продолжает: «Наконец-то мне стало шестьдесят, так что
теперь я могу быть спокоен за то, что со мной не будут обращаться как с
непослушным мальчиком. Но со мной до сих пор осторожничают, не зная, куда меня
деть, хотя мои подчиненные и другие командующие уже сменились по два или три
раза (а некоторые даже по пять), а меня, похоже, оставили позади или просто
забыли. Наверняка по моему лицу видны утомление, скука, но всякий, кто
приезжает сюда из Токио, произносит такие бестактные вещи, как «я уезжал из
дому в подавленном настроении, но после того, как увидел вас, господин, мое
настроение значительно улучшилось». Поневоле призадумаешься, а?»
Он плачется Эномото Сигехару, что сто лет не играл в маджонг. Похоже, его
начало немного беспокоить состояние здоровья. Как и прежде, он силен в игре в
шоги, так что еще немного протянет, но с августа стали опухать ноги и неметь
руки. Если жаловался Фурукаве Тосико: пальцы слегка онемели и руки трясутся,
когда держит кисточку для письма.
Неизвестно, правда ли это или нет, но Моримура Исаму, однокашник по Гарварду,
утверждает, что однажды кто-то предложил доставить самолетом Чийоко в Трук,
чтобы подбодрить Ямамото. Чийоко построила у себя в доме маленький погреб,
чтобы прятаться во время воздушных налетов самой или укрывать Ямамото, если
такое когда-нибудь потребуется. Она все еще вела дела в своем заведении в
Уменодзиме, оставляя кого-нибудь у себя дома на время отсутствия. Однако в
конце 1942 года она решила закрыть свой бизнес; перестала платить по долговым
обязательствам всем гейшам, которых наняла, а в начале нового года обосновалась
в Камийячо, взяв с собой для компании лишь одну молодую девушку.
С тех пор как Ямамото отбыл в Трук, он уже никогда не возвращался в Японию, но
некоторые штабные офицеры, например Мива и Ватанабе, иногда бывали в Токио по
делам. В этих случаях Чийоко развлекала их у себя дома в Камийячо и иногда
устраивала для них за свой счет вечеринки с гейшами в Цукидзи и других местах.
Вполне вероятно, что в ходе этих приездов и отъездов или через письма Ямамото
прослышал о планах привезти Чийоко в Трук. В пространном письме к Фурукаве
Тосико в конце января 1943 года он пишет:
«С Новым годом! Рад был получить твое письмо, написанное в 11.00, в первый день
|
|