|
Больше всего раздражало пилотов именно отсутствие сигарет.
Их выдавали только в случае особенно громки.
побед над противником. Однако при этом строго соблюдалась кастовая система,
дававшая массу привилеги.
офицерам.
Офицеры аэродромных служб исправно получали свою ежедневную порцию сигарет. М.
проклинали этих канцелярских крыс, которые ни разу не поднимались в воздух,
но при этом курили, когд.
хотели. А боевые пилоты были этого лишены просто потому, что они были рядовыми
Глава 1
В период с 1 по 12 мая наш авиаполк в Лаэ не потерял ни одного самолета в многочисленных боях.
Мы хорош.
использовали неумение пилотов противника сохранять постоянную бдительность,
находясь в воздухе
Превосходство наших пилотов в летном мастерстве позволяло нам одерживать непрерывные победы
13 мая повреждения, полученные моим истребителем,
вынудили меня остаться на земле. Я мог спокойн.
прочитать письма за целый месяц, которые этим утром доставила подводная лодка.
Мать писала, что мои брать.
теперь тоже воюют. Один попытался поступить в морскую летную школу,
но не сумел и теперь служит н.
военноморской базе Сасебо.
Другой брат призван в армию и уже отправился в Китай. Больше он домой н.
вернулся. Позднее его перевели в Бирму, где он погиб в бою
Но самое долгожданное письмо пришло, разумеется, от Фудзико.
Она подробно описала большие перемены
которые произошли в их доме. Самой удивительной была новость,
что теперь она тоже работает в фирме своег.
дяди, которая превратилась в завод по выпуску боеприпасов
«Премьерминистр заявил,
что теперь никто не должен бездельничать. Он сказал, что даже женщины, которы.
не согласятся добровольно внести свой вклад в военные усилия страны,
будут призваны и отправлены н.
заводы боеприпасов, где нужен их труд. Поэтому дядя,
чтобы меня не оторвали от семьи, сразу устроил н.
работу к себе». Я был просто поражен. Фудзико,
происходившая из столь уважаемой семьи, работает на завод.
боеприпасов. Трудно было представить,
как мать управляется с нашей фермой без помощи двух моих братьев
Ведь это было тяжело, даже когда все мы были дома
Моя двоюродная сестра Хацуо сообщила еще более потрясающие новости.
Она написала, что ее отца перевели .
Сикоку обратно в Токио. Через несколько дней после возвращения, 18 апреля,
она собственными глазами видел.
налет на Токио американских армейских бомбардировщиков В25
Хацуо писала: «Я знаю, что ты находишься в гуще боя,
и твои успехи в сражениях с врагом нас всех очен.
радуют.
Бомбежка Токио и нескольких других городов резко изменила отношение нашего народа к войне.
Вс.
круто переменилось, ведь бомбы посыпались на наши дома. Судя по всему,
стирается разница между фронтом .
тылом. Я знаю, что мне, как и другим девушкам,
придется работать здесь все больше и больше, чтобы помоч.
тебе и другим пилотам, находящимся так далеко от Японии»
Хацуо все еще училась в школе,
но вторую половину дня и часть вечера школьницы работали на швейно.
|
|