|
личный состав и оборудование, необходимое при использовании штурмовых
средств, обеспечив группе полную самостоятельность, и которая благодаря
своей подвижности смогла бы действовать в соответствии со всеми изменениями
линии фронта на суше. Такая автоколонна, выдвинувшись вперед к линии
наступающих войск и спустив на воду свои штурмовые средства, могла бы помочь
в деле уничтожения узлов сопротивления противника, оставшихся на берегу. Это
было воплощением в миниатюре идеи создания боевых групп, используемых в
совместных десантных операциях сухопутных и морских сил, которая
впоследствии нашла широкое применение в войне, особенно в американских
вооруженных силах на Тихоокеанском театре военных действий.
Начальник отряда надводных средств Тодаро, получив приказ организовать
эту группу, принялся за дело со своим обычным рвением и энергией. Он
пригласил себе в помощь бывшего сослуживца капитана 3-го ранга Альдо Ленци,
назначив его командиром формирующейся колонны. Храбрый офицер, всегда
спокойный и веселый, неутомимый на службе, любитель красивых вещей и
комфорта в часы отдыха, оптимист по натуре, Ленци взялся за это новое для
него, да и вообще для любого моряка дело с энтузиазмом.
В апреле был отдан приказ об организации группы, а б мая
адмирал-инспектор граф д'Аоста уже имел возможность присутствовать при
внушительном зрелище - прохождении "колонны Моккагатта 10-й флотилии MAC".
Колонна была оснащена всем необходимым и готова к походу. Состав ее был
такой:
5 торпедных катеров (MTSM) на автотяге;
5 взрывающихся катеров (МТМ) на автотяге;
1 штабной автобус, оборудованный койками для всех водителей торпед;
1 автомашина со смонтированной на ней радиостанцией, служившая
одновременно канцелярией колонны и складом мелких запасных частей;
1 легковая автомашина повышенной проходимости для командира;
1 связной мотоцикл;
3 трактора;
5 автотягачей "666" и 5 специальных прицепов для перевозки катеров
(MTSM);
2 прицепа для перевозки торпед;
1 автомастерская, оснащенная всем необходимым для ремонта автомашин,
катеров и торпед;
1 автоцистерна емкостью 12 тыс. л;
3 автоприцепа-цистерны для перевозки жидкостей;
1 автоприцеп для перевозки боеприпасов;
1 автокран для подъема катеров.
На вооружении колонны, кроме личного оружия, состояли две автоматические
20-мм зенитные пушки на автоприцепах. Автоколонна была обеспечена бензином,
боеприпасами, необходимым оборудованием, запасными частями и продовольствием
для автономных действий в течение нескольких месяцев.
В штаты колонны вошли: капитан 3-го ранга Ленци - командир колонны и
водитель штурмовых средств; капитан-лейтенанты Романо и Массарини и старшие
лейтенанты Куджа и Пелити - водители штурмовых средств; 14 унтер-офицеров,
из которых 8 водителей штурмовых средств (Паскело, Дзане, Грилло, Монтанари,
Феррарини, Лаваратори, Барбьери и Берти) и 29 младших специалистов и рядовых
- всего 48 человек.
Удивительная быстрота, с какой формировалась колонна, несмотря на
огромные трудности в получении необходимых материалов, связанные с военными
ограничениями, объяснялась не только организаторскими и техническими
способностями, настойчивостью и энергией Тодаро и его помощников, но также
решительным вмешательством Генерального инспектора MAC. Одного телефонного
звонка адмирала графа д'Аоста во многих случаях бывало достаточно, чтобы
сразу разрешить тот или иной вопрос и в один момент преодолеть
бюрократическую волокиту, на которую пришлось бы в обычных условиях
затратить несколько месяцев.
Переброска нашей колонны в Крым осуществлялась по железной дороге.
Шестого мая мы выехали из Специи и через Верону - Бреннер - Вену - Краков -
Тарнополь 15-го числа прибыли к старой русской границе. Затем, проследовав
через Днепропетровск, 19 мая мы прибыли в Симферополь. Здесь закончился наш
железнодорожный маршрут. Выгрузившись из вагонов, колонна двинулась дальше
своим ходом. Двадцать первого мая мы прибыли в Ялту.
Наконец 22 мая колонна прибыла к месту назначения в Форос -
очаровательный городок, расположенный на прекрасном южном побережье Крыма,
недалеко от Балаклавы и к югу от Севастополя. Здесь наша группа раскинула
палатки под сенью ореховых деревьев. Прежде всего мы проложили рельсовый
путь и соорудили деревянный слип, чтобы доставить наши штурмовые средства к
берегу моря и спустить на воду. Благодаря помощи немецкой саперной роты эта
работа была быстро закончена.
Русские самолеты ежедневно бомбили и подвергали пулеметному обстрелу нашу
колонну. Мы отвечали огнем двух зенитных пушек, составлявших всю
противовоздушную оборону нашего района. Возникли небольшие трения с местным
немецким командованием, которые Ленци удалось быстро уладить. За проявленные
при этом качества - здравый смысл, чувство войскового товарищества, умение
поддержать свое достоинство и твердость характера - он сумел заслужить
уважение союзников.
Двадцать девятого мая в Форос прибыл Тодаро. Тридцать первого мая наша
группа, которую уже посетило местное немецкое и итальянское начальство
|
|